Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-25-7 of the French Code of Criminal Procedure

Any person whose identity is recorded in the file is subject, as a security measure, to the obligations set out in this article.

The person is required to:

1° Provide proof of his or her address, a first time after receiving information about the measures and obligations mentioned in the second paragraph of Article 706-25-8, and then every three months;

2° To declare any changes of address, within fifteen days at the latest of the change;

3° To declare any travel abroad fifteen days at the latest before the said travel;

4° If the person resides abroad, to declare any travel to France fifteen days at the latest before the said travel.

If the person resides in France, they must report in person to the police station or gendarmerie brigade on which their home depends.

If a person of French nationality resides abroad, they must report personally to the French consulate or consular section of the French embassy closest to their home.

If a person of foreign nationality resides abroad, they must send their supporting documents by registered letter with acknowledgement of receipt to the managing department.

The justification and presentation obligations provided for in this article cease to apply during the time the person is incarcerated on national territory.

Any person registered in the automated national judicial file for perpetrators of terrorist offences shall be registered in the wanted persons file for the duration of their obligations.

The person shall be subject to the justification and presentation obligations provided for in this article, from the time of delivery of the decision provided for in article 706-25-4, for a period of:

a) Ten years in the case of an adult;

b) Five years in the case of a minor.

Where the person is serving an unsuspended custodial sentence pursuant to the conviction leading to registration, these time limits do not begin to run until their release.

The failure of persons subject to the obligations provided for in this article to comply with these obligations is punishable by two years’ imprisonment and a fine of €30,000.

Attempted travel abroad without having made the declaration provided for in 3° of this article is punishable by the same penalties.

Failure by persons residing abroad to comply with the obligations set out in this article is punishable by the same penalties.

This article shall not apply to persons entered in the file when the decisions that led to such entry concern offences mentioned in articles 421-2-5 and 421-2-5-1 of the Penal Code and articles L. 224-1 and L. 225-7 du code de la sécurité intérieure.

Original in French 🇫🇷
Article 706-25-7

Toute personne dont l’identité est enregistrée dans le fichier est astreinte, à titre de mesure de sûreté, aux obligations prévues au présent article.

La personne est tenue :

1° De justifier de son adresse, une première fois après avoir reçu l’information des mesures et des obligations mentionnée au deuxième alinéa de l’article 706-25-8, puis tous les trois mois ;

2° De déclarer ses changements d’adresse, dans un délai de quinze jours au plus tard après ce changement ;

3° De déclarer tout déplacement à l’étranger quinze jours au plus tard avant ledit déplacement ;

4° Si la personne réside à l’étranger, de déclarer tout déplacement en France quinze jours au plus tard avant ledit déplacement.

Si la personne réside en France, elle doit se présenter personnellement au commissariat de police ou à la brigade de gendarmerie dont dépend son domicile.

Si une personne de nationalité française réside à l’étranger, elle doit se présenter personnellement au consulat de France ou à la section consulaire de l’ambassade de France le plus proche de son domicile.

Si une personne de nationalité étrangère réside à l’étranger, elle doit adresser ses justificatifs par lettre recommandée avec demande d’avis de réception auprès du service gestionnaire.

Les obligations de justification et de présentation prévues au présent article cessent de s’appliquer pendant le temps où la personne est incarcérée sur le territoire national.

Toute personne inscrite au fichier judiciaire national automatisé des auteurs d’infractions terroristes est enregistrée au fichier des personnes recherchées pendant toute la durée de ses obligations.

La personne est astreinte aux obligations de justification et de présentation prévues au présent article, à compter du prononcé de la décision prévue à l’article 706-25-4, pendant un délai de :

a) Dix ans s’il s’agit d’un majeur ;

b) Cinq ans s’il s’agit d’un mineur.

Lorsque la personne exécute une peine privative de liberté sans sursis en application de la condamnation entraînant l’inscription, ces délais ne commencent à courir qu’à compter de sa libération.

Le fait pour les personnes tenues aux obligations prévues au présent article de ne pas respecter ces obligations est puni de deux ans d’emprisonnement et de 30 000 € d’amende.

La tentative de déplacement à l’étranger sans avoir procédé à la déclaration prévue au 3° du présent article est punie des mêmes peines.

Le non-respect, par les personnes résidant à l’étranger, des obligations prévues au présent article est puni des mêmes peines.

Le présent article n’est pas applicable aux personnes inscrites dans le fichier lorsque les décisions ayant conduit à cette inscription concernent des infractions mentionnées aux articles 421-2-5 et 421-2-5-1 du code pénal et aux articles L. 224-1 et L. 225-7 du code de la sécurité intérieure.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.