Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 800-2 of the French Code of Criminal Procedure

At the request of the person concerned, any court that dismisses a case, discharges the accused, acquits the accused or makes any decision other than a conviction or a declaration that the accused is not criminally responsible may award the person prosecuted for a criminal or civil offence compensation that it determines in respect of costs not paid by the State and incurred by that person. The same applies to a person held civilly liable in the event of a decision exonerating him or her from liability.

At the request of the person concerned, any court declaring a case inadmissible, acquitting or acquitting or any decision other than a conviction or a declaration of lack of criminal responsibility may award the person prosecuted or civilly liable compensation that it determines in respect of costs not paid by the State and incurred by him or her.

This compensation is payable by the State. The court may, however, order that it be paid by the civil party where the public prosecution has been initiated by the latter.

The second and third paragraphs are applicable before the Cour de cassation in the event of the dismissal of an appeal relating to a decision mentioned in the second paragraph.

A decree in the Conseil d’Etat shall determine the conditions for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article 800-2

A la demande de l’intéressé, toute juridiction prononçant un non-lieu, une relaxe, un acquittement ou toute décision autre qu’une condamnation ou une déclaration d’irresponsabilité pénale peut accorder à la personne poursuivie pénalement ou civilement responsable une indemnité qu’elle détermine au titre des frais non payés par l’Etat et exposés par celle-ci. Il en est de même, pour la personne civilement responsable, en cas de décision la mettant hors de cause.

A la demande de l’intéressé, toute juridiction prononçant un non-lieu, une relaxe, un acquittement ou toute décision autre qu’une condamnation ou une déclaration d’irresponsabilité pénale peut accorder à la personne poursuivie pénalement ou civilement responsable une indemnité qu’elle détermine au titre des frais non payés par l’Etat et exposés par celle-ci.

Cette indemnité est à la charge de l’Etat. La juridiction peut toutefois ordonner qu’elle soit mise à la charge de la partie civile lorsque l’action publique a été mise en mouvement par cette dernière.

Les deuxième et troisième alinéas sont applicables devant la Cour de cassation en cas de rejet d’un pourvoi portant sur une décision mentionnée au deuxième alinéa.

Un décret en Conseil d’Etat détermine les conditions d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.