Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 911-2 of the French Cinema and Moving Image Code

Until the date of cessation of the state of health emergency declared by article 1 of decree no. 2020-1257 of 14 October 2020 declaring a state of health emergency and extended until 16 February 2021 inclusive by article 1 of law no. 2020-1379 of 14 November 2020 authorising the extension of the state of health emergency and introducing various measures to manage the health crisis, the sums held in the automatic accounts mentioned in 1°, 2°, 3°, 4°, 5° and 7° of article 123-2 opened respectively in the name of film production companies, in the name of undertakings distributing cinematographic works, in the name of cinematographic entertainment establishments, in the name of undertakings producing audiovisual works, in the name of videogram publishers and in the name of undertakings selling abroad may be invested to meet urgent liquidity needs arising directly from the consequences of the covid-19 epidemic, when the holder of one or more of these accounts is the subject of safeguarding or receivership proceedings.
The sums held in the automatic account of the account holder concerned may be invested up to a limit of 50% of their amount.
Investment of the sums is subject to authorisation from the Chairman of the Centre national du cinéma et de l’image animée.
In order to obtain authorisation, the account holder must justify that he has been particularly affected by the economic and financial consequences of the covid-19 epidemic and the measures taken to prevent its spread. The account holder must indicate the conditions under which the company was placed under safeguard or receivership proceedings. The account holder’s situation is assessed taking into account the support measures put in place by the State from which he has benefited. Account holders will also be required to take into account the conditions under which they plan to continue the company’s activity and its projects as part of the safeguard or receivership proceedings to which they are subject and subsequent to the period mentioned in the first paragraph.
Account holders complete an electronic application form drawn up by the Centre national du cinéma et de l’image animée.

Original in French 🇫🇷
Article 911-2


Jusqu’à la date de cessation de l’état d’urgence sanitaire déclaré par l’article 1er du décret n° 2020-1257 du 14 octobre 2020 déclarant l’état d’urgence sanitaire et prorogé jusqu’au 16 février 2021 inclus par l’article 1er de la loi n° 2020-1379 du 14 novembre 2020 autorisant la prorogation de l’état d’urgence sanitaire et portant diverses mesures de gestion de la crise sanitaire, les sommes inscrites sur les comptes automatiques mentionnés aux 1°, 2°, 3°, 4°, 5° et 7° de l’article 123-2 ouverts respectivement au nom des entreprises de production d’œuvres cinématographiques, au nom des entreprises de distribution d’œuvres cinématographiques, au titre des établissements de spectacles cinématographiques, au nom des entreprises de production d’œuvres audiovisuelles, au nom des éditeurs de vidéogrammes et au nom des entreprises de vente à l’étranger peuvent être investies pour faire face à des besoins de liquidité pressants découlant directement des conséquences de l’épidémie de covid-19, lorsque le titulaire d’un ou plusieurs de ces comptes fait l’objet d’une procédure de sauvegarde ou de redressement judiciaire.
Les sommes inscrites sur le compte automatique du titulaire concerné peuvent être investies dans la limite de 50 % de leur montant.
L’investissement des sommes est subordonné à une autorisation du président du Centre national du cinéma et de l’image animée.
Pour l’obtention de l’autorisation, le titulaire du compte justifie qu’il a été particulièrement touché par les conséquences économiques et financières de l’épidémie de covid-19 et des mesures prises pour en éviter la propagation. Il indique les conditions dans lesquelles l’entreprise a été placée en procédure de sauvegarde ou de redressement judiciaire. La situation du titulaire du compte est appréciée en tenant compte des mesures de soutien mises en place par l’Etat dont il a bénéficié. Il sera également tenu compte des conditions dans lesquelles il envisage la poursuite de l’activité de l’entreprise et de ses projets dans le cadre de la procédure de sauvegarde ou de redressement judiciaire dont elle fait l’objet et postérieurement à la période mentionnée au premier alinéa.
Le titulaire du compte remplit, par voie électronique, un formulaire de demande établi par le Centre national du cinéma et de l’image animée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.