Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A212-192-5 of the French Sports Code

The purpose of the aptitude test to which the Prefect may decide to subject the applicant in whole or in part, under the conditions laid down in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 212-93, is to check the applicant’s ability to supervise participants safely. It consists of two tests:

1° The performance test of the technical ability test provided for in Title VII of the amendedOrder of 26 April 2013 relating to the specific training for the State diploma of national Nordic cross-country ski instructor, which constitutes the technical safety test;

2° A test to verify theoretical and practical knowledge and safety skills.

If the declarant is subject to both tests, the performance test of the technical ability test is assessed first. If the declarant fails, he may not take the second test.

The content of the aptitude test is set out in Annex II-16-5.

Original in French 🇫🇷
Article A212-192-5

L’épreuve d’aptitude à laquelle le préfet peut décider de soumettre en tout ou en partie le déclarant, dans les conditions prévues à l’article R. 212-90-1 et au 3° de l’article R. 212-93, vise à vérifier la capacité du déclarant à encadrer les pratiquants en sécurité. Elle comporte deux tests :


1° L’épreuve de performance du test de capacité technique prévu au titre VII de l’arrêté du 26 avril 2013 modifié relatif à la formation spécifique du diplôme d’Etat de ski-moniteur national de ski nordique de fond, qui constitue le test technique de sécurité ;


2° Un test de vérification des connaissances théoriques et pratiques et des compétences en matière de sécurité.


Dans le cas où le déclarant est soumis aux deux tests, l’épreuve de performance du test de capacité technique est évaluée en premier lieu. En cas d’échec, le déclarant ne peut pas se présenter au second test.


Le contenu de l’épreuve d’aptitude est fixé en annexe II-16-5.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.