Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe à l’article R221-3 of the French Consumer Code

Article Annexe à l’article R221-3 of the French Consumer Code

INFORMATIONS CONCERNING THE EXERCISE OF THE RIGHT OF WITHDRAWAL

Right of withdrawal

You have the right to withdraw from this contract without giving any reason within a period of fourteen days.

The withdrawal period expires fourteen days after the day (1).

To exercise the right of withdrawal, you must notify us (2) of your decision to withdraw from this contract by means of an unambiguous statement (e.g. letter sent by post or e-mail). You may use the model withdrawal form but this is not compulsory (3).

For the withdrawal period to be respected, it is sufficient for you to send your communication relating to the exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period expires.

Effects of withdrawal

If you withdraw from this contract, we will refund all payments received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs arising from the fact that you have chosen, where applicable, a delivery method other than the cheaper standard delivery method offered by us) without undue delay and, in any event, no later than fourteen days from the day on which we are informed of your decision to withdraw from this contract. We will make the refund using the same means of payment that you used for the original transaction, unless you expressly agree to a different means; in any event, this refund will not incur any costs for you (4).

(5)

(6)

Instructions for completing the information:

(1) Insert any of the following in inverted commas:

a) If it is a service contract or a contract for the supply of water, gas or electricity where they are not packaged in a delimited volume or in a specific quantity, district heating or digital content not supplied on a tangible medium: “of the conclusion of the contract. “;

b) If it is a sales contract: “where you, or a third party other than the carrier and designated by you, takes physical possession of the goods. “;

c) If it is a contract for several goods ordered by the consumer by means of a single order and if these goods are delivered separately: “where you, or a third party other than the carrier and designated by you, takes physical possession of the last good. “;

d) In the case of a contract for the delivery of a good in several lots or pieces: “where you, or a third party other than the carrier and designated by you, takes physical possession of the last lot or piece. “;

e) If it is a contract for the regular delivery of goods over a specified period of time: “where you, or a third party other than the carrier and designated by you, takes physical possession of the first good. “;

(2) Insert your name, geographical address, telephone number and e-mail address.

(3) If you give the consumer the option of electronically completing and submitting information about withdrawing from the contract on your website, insert the following text: “You may also complete and submit the model withdrawal form or any other unambiguous statement on our website [insert website address]. If you use this option, we will promptly send you an acknowledgement of receipt of the withdrawal on a durable medium (for example, by email). “

(4) If this is a sales contract where you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal, insert the following text: “We may defer the refund until we have received the goods or you have provided proof of dispatch of the goods, whichever is the earlier. “

(5) If the consumer has received goods under the contract:

a) Insert:

“We will collect the goods”; or

“You will have to send back or return the goods, to ourselves or to …. [insert the name and geographical address, if any, of the person authorised by you to receive the goods] without undue delay and, in any event, no later than fourteen days after you have notified us of your decision to withdraw from this contract. This period shall be deemed to have been observed if you return the goods before the fourteen-day period has expired. “

b) Insert:

“We will cover the cost of returning the goods. “;

“You will be responsible for the direct costs of returning the good. “;

If, in the case of a distance contract, you do not offer to cover the cost of returning the good and the good, due to its nature, cannot normally be returned by post: “You will be responsible for the direct cost of returning the good, … EUR [insert amount]. “or, if the cost of returning the good cannot reasonably be calculated in advance: “You will be responsible for the direct cost of returning the good. These costs are estimated to be a maximum of approximately … EUR [insert amount]. “; or

If, in the case of an off-premises contract, the good, because of its nature, cannot normally be returned by post and was delivered to the consumer’s home when the contract was concluded: “We will collect the good at our own expense. ” and

c) Insert: “You shall only be liable for the depreciation of the good resulting from handling other than that necessary to establish the nature, characteristics and proper functioning of the good. “

(6) In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity where they are not packaged in a delimited volume or in a specific quantity, or district heating, insert the following text: “If you have asked to begin the provision of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete as appropriate] during the withdrawal period, you will have to pay us an amount proportionate to what has been supplied to you up to the time you informed us of your withdrawal from this contract, in relation to all the services provided for in the contract. “

Original in French 🇫🇷
Article Annexe à l'article R221-3

INFORMATIONS CONCERNANT L’EXERCICE DU DROIT DE RÉTRACTATION

Droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours.

Le délai de rétractation expire quatorze jours après le jour (1).

Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier (2) votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste ou courrier électronique). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation mais ce n’est pas obligatoire (3).

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Effets de rétractation

En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d’un moyen différent ; en tout état de cause, ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour vous (4).

(5)

(6)

Instructions à suivre pour remplir les informations :

(1) Insérez l’un des passages suivants entre guillemets :

a) S’il s’agit d’un contrat de service ou d’un contrat portant sur la fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, de chauffage urbain ou d’un contenu numérique non fourni sur un support matériel : ” de la conclusion du contrat. ” ;

b) S’il s’agit d’un contrat de vente : ” où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du bien. ” ;

c) S’il s’agit d’un contrat portant sur plusieurs biens commandés par le consommateur au moyen d’une seule commande et si ces biens sont livrés séparément : ” où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du dernier bien. ” ;

d) S’il s’agit d’un contrat portant sur la livraison d’un bien en plusieurs lots ou pièces : ” où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du dernier lot ou de la dernière pièce. ” ;

e) S’il s’agit d’un contrat portant sur la livraison régulière de biens pendant une période de temps déterminée : ” où vous-même, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prend physiquement possession du premier bien. ” ;

(2) Insérez votre nom, votre adresse géographique, votre numéro de téléphone et votre adresse électronique.

(3) Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant : ” Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet]. Si vous utilisez cette option, nous vous enverrons sans délai un accusé de réception de la rétractation sur un support durable (par exemple, par courriel). “

(4) S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant : ” Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits. “

(5) Si le consommateur a reçu des biens dans le cadre du contrat :

a) Insérez :

” Nous récupérerons le bien ” ; ou

” Vous devrez renvoyer ou rendre le bien, à nous-mêmes ou à … [insérer le nom et l’adresse géographique, le cas échéant, de la personne habilitée par vous à réceptionner le bien] sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat. Ce délai est réputé respecté si vous renvoyez le bien avant l’expiration du délai de quatorze jours. “

b) Insérez :

” Nous prendrons en charge les frais de renvoi du bien. ” ;

” Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien. ” ;

Si, dans le cas d’un contrat à distance, vous ne proposez pas de prendre en charge les frais de renvoi du bien et que le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste : ” Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien, … EUR [insérer le montant]. ” ; ou, si le coût de renvoi du bien ne peut raisonnablement être calculé à l’avance : ” Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien. Ces frais sont estimés à un maximum d’environ … EUR [insérer le montant]. ” ; ou

Si, dans le cas d’un contrat hors établissement, le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste et a été livré au domicile du consommateur au moment de la conclusion du contrat : ” Nous récupérerons le bien à nos propres frais. ” et

c) Insérez : ” Votre responsabilité n’est engagée qu’à l’égard de la dépréciation du bien résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ce bien. “

(6) Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant : ” Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat. “

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.