Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D22-10-16 of the French Commercial code

I.-The information provided by the company on pension commitments, other than basic pension schemes and compulsory supplementary pension schemes, or other lifetime benefits made by the company for the benefit of its corporate officers pursuant to 4° of Article L. 22-10-9 specifies for each corporate officer the essential constituent elements of such commitments, in particular:

1° With regard to pension and similar commitments, and any other benefit paid in respect of the termination of functions in whole or in part in the form of an annuity, where these commitments are the responsibility of the company:

a) The title of the pension and similar commitments, and any other benefit paid in respect of the termination of functions in whole or in part in the form of an annuity, where these commitments are the responsibility of the company
a) The title of the commitment in question;

b) A reference to the legal provisions identifying the corresponding category of scheme;

> c) The conditions for entry into force of the scheme
c) The conditions for entry into the scheme and the other conditions for benefiting from it;

d) The methods used to determine the reference salary set by the scheme concerned and used to calculate the entitlements of beneficiaries;

> e) The rate at which entitlements are acquired;

f) The rate at which entitlements are acquired
e) The rate at which entitlements vest;

> f) The existence, if any, of a supplementary pension scheme
f) Whether there is a ceiling, the amount of the ceiling or the method of determining the ceiling;

> g) The method of financing the rights
g) The arrangements for financing the rights;

h) The estimated amount of the
h) The estimated amount of the annuity at the end of the financial year;

i) The associated tax and social security charges;

ii) The amount of the annuity at the end of the financial year.
i) The tax and social security charges associated with the commitment in question and borne by the company;

2° With regard to other lifetime benefits:

a) The title of the benefit in question
a) The title of the life annuity in question;

b) The estimated amount of the life annuity, valued on an annual basis at the balance sheet date;

> c) The financing arrangements for the life annuity
c) The methods used to finance the lifetime benefit;

d) The associated tax and social security charges
d) The tax and social security charges associated with this benefit and payable by the company;

II.
II.-The estimated amount of the annuity at the balance sheet date referred to in h of 1° of I of this article is established as follows:

1° The annuity is estimated on an annual basis;

2° It takes into account the length of service acquired by the mandatary on the closing date of the financial year;

> It takes into account the length of service acquired by the mandatary on the closing date of the financial year;

3° Where applicable, it is based on remuneration as recorded during the last financial year(s);

> 4° It is calculated independently of the number of years of service.
4° It is calculated, irrespective of the conditions under which the commitment is fulfilled, as if the corporate officer could benefit from it from the day after the end of the financial year;

5° The estimated annuity distinguishes, where applicable, the portion of the annuity granted under a scheme referred to in article L. 137-11 of the Social Security Code from that paid under another scheme set up by the company.

Original in French 🇫🇷
Article D22-10-16

I.-L’information donnée par la société sur les engagements de retraite, autres que les régimes de retraite de base et les régimes de retraites complémentaires obligatoires, ou autres avantages viagers pris par la société au bénéfice de ses mandataires sociaux en application du 4° de l’article L. 22-10-9 précise pour chaque mandataire social les éléments constitutifs essentiels de ceux-ci, en particulier :


1° Pour ce qui concerne les engagements de retraites et assimilés, et tout autre avantage versé au titre de la cessation de fonctions en tout ou partie sous forme de rente, lorsque ces engagements sont à la charge de la société :


a) L’intitulé de l’engagement considéré ;


b) La référence aux dispositions légales permettant d’identifier la catégorie de régime correspondant ;


c) Les conditions d’entrée dans le régime et les autres conditions pour pouvoir en bénéficier ;


d) Les modalités de détermination de la rémunération de référence fixée par le régime concerné et servant à calculer les droits des bénéficiaires ;


e) Le rythme d’acquisition des droits ;


f) L’existence éventuelle d’un plafond, son montant ou les modalités de détermination de celui-ci ;


g) Les modalités de financement des droits ;


h) Le montant estimatif de la rente à la date de clôture de l’exercice ;


i) Les charges fiscales et sociales associées à l’engagement considéré mises à la charge de la société ;


2° Pour ce qui concerne les autres avantages viagers :


a) L’intitulé de l’avantage viager considéré ;


b) Le montant estimatif de l’avantage viager, évalué sur une base annuelle à la date de clôture ;


c) Les modalités de financement de l’avantage viager ;


d) Les charges fiscales et sociales associées à cet avantage mises à la charge de la société.


II.-Le montant estimatif de la rente à la date de clôture mentionné au h du 1° du I du présent article est établi selon les modalités suivantes :


1° La rente est estimée sur une base annuelle ;


2° Elle prend en compte l’ancienneté acquise par le mandataire dans ses fonctions à la date de clôture de l’exercice ;


3° Le cas échéant, elle est assise sur la base des rémunérations telles qu’elles ont été constatées au cours du ou des derniers exercices ;


4° Elle est calculée, indépendamment des conditions de réalisation de l’engagement, comme si le mandataire social pouvait en bénéficier à compter du lendemain de la clôture de l’exercice ;


5° L’estimation de la rente distingue, le cas échéant, la part de celle-ci accordée dans le cadre d’un régime mentionné à l’article L. 137-11 du code de la sécurité sociale de celle versée dans le cadre d’un autre régime mis en place par la société.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.