Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D2573-7 of the French General Code of Local Authorities

I. – The provisions of the section of Chapter II of Title II of Book I of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table subject to the adaptations provided for in II to IV.

APPLICABLE PROVISIONS IN THE VERSION RESULTING FROM
R. 2122-1 to D. 2122-3 decree no. 2000-318 of 7 April 2000
D. 2122-4 decree no. 2000-1250 of 18 December 2000
D. 2122-5 to D. 2122-6 decree no. 2000-318 of 7 April 2000
R. 2122-7 decree no. 2021-1311 of 7 October 2021
R. 2122-7-1 Decree no. 2010-783 of 8 July 2010
D. 2122-7-2

Decree no. 2023-523 of 29 June 2023

R. 2122-8

Decree no. 2010-783 of 8 July 2010

R. 2122-9-1 decree no. 2005-935 of 2 August 2005
R. 2122-10 decree no. 2017-890 of 6 May 2017
R. 2122-11 Decree no. 2017-270 of 1 March 2017

Ia. – For the application of Article D. 2122-7-2, the words: “within the meaning of Article R. 276-2 of the Book of Tax Procedures” are replaced by the words: “within the meaning of locally applicable regulations”.

II. – For the application of Articles R. 2122-8, the words: “category A civil servants” are replaced by the words: “municipal civil servants belonging to the design and management category”.

III. – For the application of article R. 2122-9-1:

1° The words: “pursuant to 9° of article L. 2122-21” are deleted;

2° After the words: “is set”, the end of the sentence is worded as follows: “by the regulations applicable locally”.

IV. – For the application of article R. 2122-10, the word “grande” is replaced by the word “première”.

Original in French 🇫🇷
Article D2573-7

I. ― Les dispositions de la section du chapitre II du titre II du livre Ier de la deuxième partie mentionnées dans la colonne de gauche du tableau ci-après sont applicables en Polynésie française dans leur rédaction indiquée dans la colonne de droite du même tableau sous réserve des adaptations prévues du II au IV.


DISPOSITIONS APPLICABLES

DANS LEUR REDACTION RESULTANT DU

R. 2122-1 à D. 2122-3

décret n° 2000-318 du 7 avril 2000

D. 2122-4

décret n° 2000-1250 du 18 décembre 2000

D. 2122-5 à D. 2122-6

décret n° 2000-318 du 7 avril 2000

R. 2122-7

décret n° 2021-1311 du 7 octobre 2021

R. 2122-7-1

Décret n° 2010-783 du 8 juillet 2010
D. 2122-7-2

Décret n° 2023-523 du 29 juin 2023

R. 2122-8

Décret n° 2010-783 du 8 juillet 2010


R. 2122-9-1

décret n° 2005-935 du 2 août 2005

R. 2122-10

décret n° 2017-890 du 6 mai 2017

R. 2122-11

décret n° 2017-270 du 1er mars 2017

I bis. ― Pour l’application de l’article D. 2122-7-2, les mots : “au sens de l’article R. 276-2 du livre des procédures fiscales” sont remplacés par les mots : “au sens de la réglementation applicable localement”.

II. ― Pour l’application des articles R. 2122-8, les mots : ” fonctionnaires de catégorie A ” sont remplacés par les mots : ” agents de la fonction publique communale appartenant à la catégorie conception et encadrement ”.

III. ― Pour l’application de l’article R. 2122-9-1 :

1° Les mots : ” en application du 9° de l’article L. 2122-21 ” sont supprimés ;

2° Après les mots : ” est fixée ”, la fin de la phrase est rédigée comme suit : ” par la réglementation applicable localement ”.

IV. ― Pour l’application de l’article R. 2122-10, le mot : ” grande ” est remplacé par le mot : ” première ”.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.