Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D5132-43-5 of the French Labour Code

Derogation from the weekly working time for the holder of a fixed-term contract concluded in application of article L. 1242-3 in the integration workshops and sites may be granted by the Prefect after examining the situation of the person concerned.

The period during which the minimum weekly working time of twenty hours may be waived may not exceed twelve months.

This period may be extended following an assessment by the employer of the employee’s employment situation and the support and training from which he or she has benefited, where appropriate in cooperation with the Prefect and the organisations responsible for the social and professional integration of this person.

The extension must enable the support and training measures prescribed at the time of the initial application to be completed. The duration of the extension may not exceed the duration of the agreed action or workshop and work site.

The request for a waiver is made either on the employer’s initiative prior to recruitment, or on the employee’s initiative in agreement with the employer.

Original in French 🇫🇷
Article D5132-43-5

La dérogation à la durée hebdomadaire de travail du titulaire d’un contrat à durée déterminée conclu en application de l’article L. 1242-3 dans les ateliers et chantiers d’insertion peut être accordée par le préfet après examen de la situation de l’intéressé.

La période durant laquelle il peut être dérogé à la durée hebdomadaire minimale de vingt heures ne peut excéder douze mois.

Cette période peut être prolongée après un bilan établi par l’employeur de la situation du salarié au regard de l’emploi, des actions d’accompagnement et de formation dont il a bénéficié, le cas échéant en coopération avec le préfet et les organismes chargés de l’insertion sociale et professionnelle de cette personne.

La prolongation doit permettre d’achever les actions d’accompagnement et de formation prescrite lors de la demande initiale. Sa durée ne peut excéder la durée de l’action ou de l’atelier et chantier conventionné.

La demande de dérogation intervient soit à l’initiative de l’employeur avant l’embauche, soit à l’initiative du salarié en accord avec son employeur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.