Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L133-1 of the French Monetary and Financial Code

I. – Under the conditions set out in II to IV, the provisions of this chapter apply to payment services provided by the payment service providers mentioned in Book V in the context of the activities defined in II of Article L. 314-1.

II. – The provisions of this chapter apply if the payee’s payment service provider and the payer’s payment service provider are located, one in mainland France, Guadeloupe, French Guyana, Martinique, Reunion Island, Mayotte or Saint-Martin, and the other in mainland France, Guadeloupe, French Guyana, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin or in another Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area, and that the transaction is carried out in euros or in the currency of a Member State of the European Union that does not belong to the euro zone or of another State party to the Agreement on the European Economic Area.

III. – With the exception of Articles L. 133-11 to L. 133-13 and II of Article L. 133-14, the provisions of this chapter apply if the payee’s payment service provider and the payer’s payment service provider are located, one in mainland France, Guadeloupe, French Guyana, Martinique, Reunion Island, Mayotte or Saint-Martin, and the other in mainland France, Guadeloupe, French Guyana, Martinique, Reunion Island, Mayotte or Saint-Martin, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin or in another Member State of the European Union or in another State party to the Agreement on the European Economic Area, and the transaction is carried out in the currency of a State that does not belong to the Agreement on the European Economic Area, as regards the parts of the payment transaction that are carried out in the Union.

IV. – With the exception of Article L. 133-11, I of Article L. 133-13, Article L. 133-22, Articles L. 133-25 to L. 133-25-2 and Article L. 133-27, the provisions of this chapter apply if only the payee’s payment service provider or the payer’s payment service provider are located in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Mayotte or Saint-Martin, irrespective of the currency in which the transaction is carried out, in respect of those parts of the payment transaction which are carried out within the European Union.

V. – With the exception of Articles L. 133-16, L. 133-17, L. 133-41 and L. 133-44, the provisions of this chapter do not apply to services provided by the account information service providers referred to in Article L. 522-1.

VI. – This chapter does not apply to payment transactions carried out between payment service providers for their own account.

VII. – Without prejudice to the application of section 12, this chapter applies to the issuance and management of electronic money.

Original in French 🇫🇷
Article L133-1

I. – Dans les conditions prévues aux II à IV les dispositions du présent chapitre s’appliquent aux services de paiement fournis par les prestataires de services de paiement mentionnés au livre V dans le cadre des activités définies au II de l’article L. 314-1.

II. – Les dispositions du présent chapitre s’appliquent si le prestataire de services de paiement du bénéficiaire et celui du payeur sont situées, l’un sur le territoire de la France métropolitaine, en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte ou à Saint-Martin, l’autre sur le territoire de la France métropolitaine, en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte, à Saint-Martin ou dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, et que l’opération est réalisée en euros ou dans la devise d’un Etat membre de l’Union européenne qui n’appartient pas à la zone euro ou d’un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen.

III. – A l’exception de celles des articles L. 133-11 à L. 133-13 et du II de l’article L. 133-14, les dispositions du présent chapitre s’appliquent si le prestataire de services de paiement du bénéficiaire et celui du payeur sont situés, l’un sur le territoire de la France métropolitaine, en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte ou à Saint-Martin, l’autre sur le territoire de la France métropolitaine, en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte, à Saint-Martin ou dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, et que l’opération est réalisée dans la devise d’un Etat qui n’appartient pas à l’accord sur l’Espace économique européen, pour ce qui concerne les parties de l’opération de paiement qui sont effectuées dans l’Union.

IV. – A l’exception de celles de l’article L. 133-11, du I de l’article L. 133-13, de l’article L. 133-22, des articles L. 133-25 à L. 133-25-2 et de l’article L. 133-27, les dispositions du présent chapitre s’appliquent si seul le prestataire de services de paiement du bénéficiaire ou celui du payeur sont situés sur le territoire de la France métropolitaine, en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte, à Saint-Martin, quelle que soit la devise dans laquelle l’opération est réalisée, pour ce qui concerne les parties de l’opération de paiement qui sont effectuées dans l’Union.

V. – A l’exception de celles des articles L. 133-16, L. 133-17, L. 133-41 et L. 133-44, les dispositions du présent chapitre ne s’appliquent pas aux services fournis par les prestataires de services d’information sur les comptes mentionnés à l’article L. 522-1.

VI. – Le présent chapitre ne s’applique pas aux opérations de paiement effectuées entre prestataires de services de paiement pour leur propre compte.

VII. – Sans préjudice de l’application de la section 12, le présent chapitre s’applique à l’émission et la gestion de monnaie électronique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.