Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2131-6 of the French General Code of Local Authorities

The representative of the State in the department refers to the administrative court the acts mentioned in article L. 2131-2 that he considers contrary to legality within two months of their transmission.

At the request of the mayor, the representative of the State in the department shall inform him of his intention not to refer to the administrative court an act of the communal authorities which has been transmitted to him pursuant to articles L. 2131-1 to L. 2131-5. When the representative of the State in the department refers an act to the administrative court, he/she informs the local authority without delay and provides it with full details of the illegalities invoked against the act in question.

The representative of the State may include a request for suspension with his/her appeal. This request will be granted if one of the grounds put forward appears, in the state of the investigation, to be such as to create serious doubt as to the legality of the contested act. A decision is taken within one month.

Until such time as the president of the administrative court or the magistrate delegated by him has taken a decision, a request for suspension in matters of town planning, contracts and delegation of public services formulated by the representative of the State within ten days of receipt of the act entails the suspension of the latter. At the end of a period of one month from receipt, if the interim relief judge has not given a ruling, the act once again becomes enforceable.

When the contested act is likely to compromise the exercise of a public or individual freedom, or to seriously undermine the principles of secularism and neutrality of public services, the president of the administrative court or the magistrate delegated for this purpose shall order its suspension within forty-eight hours. The suspension decision may be appealed to the Conseil d’Etat within fifteen days of notification. In this case, the President of the Litigation Section of the Conseil d’Etat or a State Councillor delegated for this purpose shall rule within a period of forty-eight hours.

An appeal against the judgements of the administrative tribunal as well as the decisions relating to the requests for suspension provided for in the previous paragraphs, made on appeal by the State representative, shall be lodged by the latter.

Original in French 🇫🇷
Article L2131-6

Le représentant de l’Etat dans le département défère au tribunal administratif les actes mentionnés à l’article L. 2131-2 qu’il estime contraires à la légalité dans les deux mois suivant leur transmission.

Sur demande du maire, le représentant de l’Etat dans le département l’informe de son intention de ne pas déférer au tribunal administratif un acte des autorités communales qui lui a été transmis en application des articles L. 2131-1 à L. 2131-5. Lorsque le représentant de l’Etat dans le département défère un acte au tribunal administratif, il en informe sans délai l’autorité communale et lui communique toutes précisions sur les illégalités invoquées à l’encontre de l’acte concerné.

Le représentant de l’Etat peut assortir son recours d’une demande de suspension. Il est fait droit à cette demande si l’un des moyens invoqués paraît, en l’état de l’instruction, propre à créer un doute sérieux quant à la légalité de l’acte attaqué. Il est statué dans un délai d’un mois.

Jusqu’à ce que le président du tribunal administratif ou le magistrat délégué par lui ait statué, la demande de suspension en matière d’urbanisme, de marchés et de délégation de service public formulée par le représentant de l’Etat dans les dix jours à compter de la réception de l’acte entraîne la suspension de celui-ci. Au terme d’un délai d’un mois à compter de la réception, si le juge des référés n’a pas statué, l’acte redevient exécutoire.

Lorsque l’acte attaqué est de nature à compromettre l’exercice d’une liberté publique ou individuelle, ou à porter gravement atteinte aux principes de laïcité et de neutralité des services publics, le président du tribunal administratif ou le magistrat délégué à cet effet en prononce la suspension dans les quarante-huit heures. La décision relative à la suspension est susceptible d’appel devant le Conseil d’Etat dans la quinzaine de la notification. En ce cas, le président de la section du contentieux du Conseil d’Etat ou un conseiller d’Etat délégué à cet effet statue dans un délai de quarante-huit heures.

L’appel des jugements du tribunal administratif ainsi que des décisions relatives aux demandes de suspension prévues aux alinéas précédents, rendus sur recours du représentant de l’Etat, est présenté par celui-ci.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.