Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2135-1 of the French Labour Code

The professional trade unions and their unions mentioned in articles L. 2131-2, L. 2133-1 and L. 2133-2 relating to the creation of professional trade unions and the associations of employees or employers governed by the law of 1st July 1901 relating to the contract of association or, in the departments of Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin, by local law are subject to the accounting obligations defined in article L. 123-12 of the Commercial Code. Where their annual resources do not exceed a threshold set by decree, they may adopt a simplified presentation of their accounts with the option of recording their receivables and payables only at the end of the financial year. If their annual resources do not exceed a second threshold set by decree, they may keep a book recording all movements in their assets in chronological order. The conditions for the application of this article shall be laid down by decree.

Original in French 🇫🇷
Article L2135-1

Les syndicats professionnels et leurs unions mentionnés aux articles L. 2131-2, L. 2133-1 et L. 2133-2 relatifs à la création de syndicats professionnels et les associations de salariés ou d’employeurs régies par la loi du 1er juillet 1901 relative au contrat d’association ou, dans les départements de la Moselle, du Bas-Rhin et du Haut-Rhin, par le droit local sont soumis aux obligations comptables définies à l’article L. 123-12 du code de commerce. Lorsque leurs ressources annuelles n’excèdent pas un seuil fixé par décret, ils peuvent adopter une présentation simplifiée de leurs comptes avec la possibilité de n’enregistrer leurs créances et leurs dettes qu’à la clôture de l’exercice. Si leurs ressources annuelles n’excèdent pas un second seuil fixé par décret, ils peuvent tenir un livre enregistrant chronologiquement l’ensemble des mouvements de leur patrimoine. Les conditions d’application du présent article sont fixées par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.