Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2311-5 of the French Public Health Code

Sexual health centres may, as part of their contraceptive prescription activities and under the responsibility of a doctor or midwife, provide prevention, screening and treatment for sexually transmitted diseases. They provide anonymous screening and treatment for these diseases. They provide services free of charge to minors who request them and to people who are not covered by a basic health insurance scheme or who have no rights under such a scheme. In these cases, the costs of prevention, screening and treatment are covered by the health insurance schemes, without application of the provisions of the Social Security Code and the Rural and Maritime Fishing Code relating to entitlement to benefits covered by the basic schemes, reimbursement of the portion guaranteed by the health insurance scheme and the insured person’s contribution to the tariffs used as a basis for reimbursement.

As part of their preventive role, sexual health centres carry out the vaccinations set out in the vaccination calendar. The provisions relating to anonymity do not apply.

A decree issued after consultation with the Haut Conseil de la santé publique (High Council for Public Health) sets out the terms and conditions for the application of this article. This decree also sets the conditions under which the costs of this prevention, screening and treatment are covered by the health insurance bodies on the basis of tariffs determined under the conditions set out in Chapter II of Title VI of Book I of the Social Security Code.

Original in French 🇫🇷
Article L2311-5

Les centres de santé sexuelle peuvent, dans le cadre de leurs activités de prescription contraceptive et sous la responsabilité d’un médecin ou d’une sage-femme, assurer la prévention, le dépistage et le traitement de maladies transmises par la voie sexuelle. Ils assurent de manière anonyme le dépistage et le traitement de ces maladies. Ils interviennent à titre gratuit en faveur des mineurs qui en font la demande et des personnes qui ne relèvent pas d’un régime de base d’assurance maladie ou qui n’ont pas de droits ouverts dans un tel régime. Dans ces cas, les dépenses relatives à la prévention, au dépistage et au traitement sont prises en charge par les régimes d’assurance maladie, sans qu’il soit fait application des dispositions du code de la sécurité sociale et du code rural et de la pêche maritime relatives à l’ouverture du droit aux prestations couvertes par les régimes de base, au remboursement de la part garantie par l’assurance maladie et à la participation de l’assuré aux tarifs servant de base aux remboursements.

Au titre de leur mission de prévention, les centres de santé sexuelle réalisent les vaccinations prévues par le calendrier des vaccinations. Les dispositions relatives au respect de l’anonymat ne s’appliquent pas.

Un décret pris après avis du Haut Conseil de la santé publique fixe les modalités d’application du présent article. Ce décret fixe également les conditions dans lesquelles les dépenses afférentes à cette prévention, à ce dépistage et à ce traitement sont prises en charge par les organismes d’assurance maladie sur la base des tarifs déterminés dans les conditions prévues au chapitre II du titre VI du livre Ier du code de la sécurité sociale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.