Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2512-5 of the French Public procurement code

The following public contracts are subject to the same rules:

1° Services relating to the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property, or relating to other rights over such property;

2° Services relating to research and development for which the purchaser does not acquire exclusive ownership of the results or does not entirely finance the service.

Research and development covers all activities relating to fundamental research, applied research and experimental development, including the creation of technological demonstrators, with the exception of the creation and qualification of pre-production prototypes, tooling and industrial engineering, industrial design and manufacturing. Technology demonstrators are devices designed to demonstrate the performance of a new concept or technology in a relevant or representative environment;

3° Services relating to arbitration and other alternative dispute resolution methods;

4° Services relating to passenger transport by rail or metro;

5° Financial services relating to the issue, purchase, sale or transfer of securities or other financial instruments defined inArticle L. 211-1 of the Monetary and Financial Code, to services provided by central banks or to operations carried out with the European Financial Stability Facility or the European Stability Mechanism;

6° Loan agreements, whether or not they relate to the issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments mentioned in 5°;

7° When they are entered into with a non-profit organisation or association:

a) Public contracts for fire and rescue services;

b) Public contracts for civil protection services;

c) Public contracts for nuclear safety services;

d) Public contracts for ambulance services, with the exception of those whose sole purpose is patient transport;

8° The following legal services:

a) Services for the certification and authentication of documents which must be provided by notaries;

b) Services provided by administrators, guardians or service providers appointed by a court or by law to perform specific tasks under the supervision of a court;

c) Services connected, even occasionally, with the exercise of public authority;

d) Legal services of legal representation of a client by a lawyer in court proceedings, before public authorities or international institutions or in alternative dispute resolution;

e) Legal advisory services provided by a lawyer in preparation for any of the proceedings referred to in d) of this 8° or where there are tangible indications and a strong probability that the matter to which the advice relates will be the subject of such proceedings.

Original in French 🇫🇷
Article L2512-5

Sont soumis aux mêmes règles les marchés publics suivants :


1° Les services d’acquisition ou de location, quelles qu’en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d’autres biens immeubles, ou qui concernent d’autres droits sur ces biens ;


2° Les services relatifs à la recherche et développement pour lesquels l’acheteur n’acquiert pas la propriété exclusive des résultats ou ne finance pas entièrement la prestation.


La recherche et développement regroupe l’ensemble des activités relevant de la recherche fondamentale, de la recherche appliquée et du développement expérimental, y compris la réalisation de démonstrateurs technologiques et à l’exception de la réalisation et de la qualification de prototypes de préproduction, de l’outillage et de l’ingénierie industrielle, de la conception industrielle et de la fabrication. Les démonstrateurs technologiques sont les dispositifs visant à démontrer les performances d’un nouveau concept ou d’une nouvelle technologie dans un environnement pertinent ou représentatif ;


3° Les services relatifs à l’arbitrage et aux autres modes alternatifs de règlement des litiges ;


4° Les services relatifs au transport de voyageurs par chemin de fer ou par métro ;


5° Les services financiers liés à l’émission, à l’achat, à la vente ou au transfert de titres ou d’autres instruments financiers définis à l’article L. 211-1 du code monétaire et financier, à des services fournis par des banques centrales ou à des opérations menées avec le Fonds européen de stabilité financière ou le Mécanisme européen de stabilité ;


6° Les contrats d’emprunt, qu’ils soient ou non liés à l’émission, à la vente, à l’achat ou au transfert de valeurs mobilières ou d’autres instruments financiers mentionnés au 5° ;


7° Lorsqu’ils sont conclus avec une organisation ou une association à but non lucratif :


a) Les marchés publics de services d’incendie et de secours ;


b) Les marchés publics de services de protection civile ;


c) Les marchés publics de services de sécurité nucléaire ;


d) Les marchés publics de services ambulanciers, à l’exception de ceux ayant pour objet exclusif le transport de patients ;


8° Les services juridiques suivants :


a) Les services de certification et d’authentification de documents qui doivent être assurés par des notaires ;


b) Les services fournis par des administrateurs, tuteurs ou prestataires de services désignés par une juridiction ou par la loi pour réaliser des tâches spécifiques sous le contrôle d’une juridiction ;


c) Les services liés, même occasionnellement, à l’exercice de la puissance publique ;

d) Les services juridiques de représentation légale d’un client par un avocat dans le cadre d’une procédure juridictionnelle, devant les autorités publiques ou les institutions internationales ou dans le cadre d’un mode alternatif de règlement des conflits ;

e) Les services de consultation juridique fournis par un avocat en vue de la préparation de toute procédure mentionnée au d du présent 8° ou lorsqu’il existe des signes tangibles et de fortes probabilités que la question sur laquelle porte la consultation fera l’objet d’une telle procédure.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.