Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3123-34 of the French Labour Code

Intermittent employment contracts are open-ended contracts.

It may be concluded to fill a permanent position which, by its very nature, involves alternating periods of work and periods of non-work.

The contract must be in writing.

It shall mention in particular:

1° The employee’s qualifications ;

2° The elements of the remuneration ;

3° The employee’s minimum annual working time;

4° The work periods ;

5° The distribution of working hours within these periods.

Original in French 🇫🇷
Article L3123-34

Le contrat de travail intermittent est un contrat à durée indéterminée.

Il peut être conclu afin de pourvoir un emploi permanent qui, par nature, comporte une alternance de périodes travaillées et de périodes non travaillées.

Ce contrat est écrit.

Il mentionne notamment :

1° La qualification du salarié ;

2° Les éléments de la rémunération ;

3° La durée annuelle minimale de travail du salarié ;

4° Les périodes de travail ;

5° La répartition des heures de travail à l’intérieur de ces périodes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.