Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L342-3 of the French Tourism Code

In accordance with the provisions ofarticle 34 of order no. 2016-65 of 29 January 2016 on concession contracts, the term of these contracts is adjusted according to the nature and scale of the investments made by the developer or operator.

When the residual term of a contract relating to the ski lift service defined in article L. 342-9 is insufficient to allow for the normal amortisation of additional investments requested by the delegating public entity to modernise the existing infrastructure, the parties may agree, by means of an amendment, on the conditions for compensating the delegatee for the said investments that are not amortised by the end of the contract. The public entity may be reimbursed all or part of the amount of this compensation by the new co-contractor appointed to continue operating the service.

Original in French 🇫🇷
Article L342-3

Conformément aux dispositions de l’article 34 de l’ordonnance n° 2016-65 du 29 janvier 2016 relative aux contrats de concession, la durée de ces contrats est modulée en fonction de la nature et de l’importance des investissements consentis par l’aménageur ou l’exploitant.

Lorsque la durée résiduelle d’un contrat portant sur le service des remontées mécaniques défini à l’article L. 342-9 est insuffisante pour permettre l’amortissement normal d’investissements supplémentaires demandés par la personne publique délégante pour moderniser les infrastructures existantes, les parties peuvent convenir, par voie d’avenant, des conditions d’indemnisation du délégataire pour lesdits investissements qui ne seraient pas amortis au terme du contrat. La personne publique peut se faire rembourser tout ou partie du montant de cette indemnisation par le nouveau cocontractant désigné pour poursuivre l’exploitation du service.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.