Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4124-6 of the French Public Health Code

The disciplinary penalties that the Disciplinary Chamber of First Instance may impose are as follows:

1° A warning ;

2° a reprimand

3° A temporary ban, with or without a suspended sentence, or a permanent ban from exercising one, several or all of the functions of doctor, dental surgeon or midwife, conferred or remunerated by the State, departments, municipalities, public establishments, establishments recognised as being of public utility or the same functions performed in application of social laws;

4° A temporary ban on practising, with or without a suspended sentence; this ban may not exceed three years;

5° Removal from the roll of the association.

The first two of these penalties also entail forfeiture of the right to sit on a council, a social insurance section of the chamber of first instance or the social insurance section of the National Council, a disciplinary chamber of first instance or the national disciplinary chamber of the Association for a period of three years; the following penalties entail permanent forfeiture of this right. A doctor, dental surgeon or midwife who has been struck off the roll may not be entered on another roll of the Association. The other departmental councils and the national disciplinary chamber will be informed of the decision that has been taken as soon as it has become final.

The penalties and prohibitions provided for in this article apply throughout the territory of the Republic.

If, for acts committed within five years of notification of a suspended sanction, once this sanction has become final, the court imposes one of the sanctions provided for in 3° and 4°, it may decide that the suspended part of the sanction becomes enforceable without prejudice to the application of the new sanction.

Original in French 🇫🇷
Article L4124-6

Les peines disciplinaires que la chambre disciplinaire de première instance peut appliquer sont les suivantes :

1° L’avertissement ;

2° Le blâme ;

3° L’interdiction temporaire avec ou sans sursis ou l’interdiction permanente d’exercer une, plusieurs ou la totalité des fonctions de médecin, de chirurgien-dentiste ou de sage-femme, conférées ou rétribuées par l’Etat, les départements, les communes, les établissements publics, les établissements reconnus d’utilité publique ou des mêmes fonctions accomplies en application des lois sociales ;

4° L’interdiction temporaire d’exercer avec ou sans sursis ; cette interdiction ne pouvant excéder trois années ;

5° La radiation du tableau de l’ordre.

Les deux premières de ces peines comportent, en outre, la privation du droit de faire partie d’un conseil, d’une section des assurances sociales de la chambre de première instance ou de la section des assurances sociales du Conseil national, d’une chambre disciplinaire de première instance ou de la chambre disciplinaire nationale de l’ordre pendant une durée de trois ans ; les suivantes, la privation de ce droit à titre définitif. Le médecin, le chirurgien-dentiste ou la sage-femme radié ne peut se faire inscrire à un autre tableau de l’ordre. La décision qui l’a frappé est portée à la connaissance des autres conseils départementaux et de la chambre disciplinaire nationale dès qu’elle est devenue définitive.

Les peines et interdictions prévues au présent article s’appliquent sur l’ensemble du territoire de la République.

Si, pour des faits commis dans un délai de cinq ans à compter de la notification d’une sanction assortie d’un sursis, dès lors que cette sanction est devenue définitive, la juridiction prononce l’une des sanctions prévues aux 3° et 4°, elle peut décider que la sanction, pour la partie assortie du sursis, devient exécutoire sans préjudice de l’application de la nouvelle sanction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.