Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L432-3 of the French Insurance Code

The State guarantee is granted by the Minister for Economic Affairs, after consulting the Commission for Guarantees and Foreign Trade Credit, established by article 15 of law no. 49-874 of 5 July 1949. The State guarantee may also be granted by the managing director of the body mentioned in the first paragraph of article L. 432-2 of this code, in the name and on behalf of the State. The latter, with a view to granting this guarantee, may delegate his signature to certain employees exercising their functions under his authority, under conditions defined by decree in the Conseil d’Etat.

The managers, corporate officers and members of the board of directors, supervisory board or decision-making body acting in its stead of the legal entity likely to hold the body mentioned in the first paragraph of article L. 432-2 may not intervene in the process of granting the public guarantees provided for in this chapter. This prohibition also applies to the managers, corporate officers and members of the board of directors, supervisory board or decision-making body in lieu thereof of subsidiaries owned, within the meaning of article L. 233-1 of the French Commercial Code, by the aforementioned legal entity, with the exception of the chief executive officer of the body mentioned in the first paragraph of article L. 432-2 of this code.

The body mentioned in the first paragraph of article L. 432-2 implements the measures necessary for the protection of national defence secrets and other secrets entrusted to it by the State and monitors their application.

Original in French 🇫🇷
Article L432-3

La garantie de l’Etat est accordée par le ministre chargé de l’économie, après avis de la commission des garanties et du crédit au commerce extérieur, instituée par l’article 15 de la loi n° 49-874 du 5 juillet 1949. La garantie de l’Etat peut également être accordée par le directeur général de l’organisme mentionné au premier alinéa de l’article L. 432-2 du présent code, au nom et pour le compte de l’Etat. Celui-ci, en vue d’accorder cette garantie, peut déléguer sa signature à certains salariés exerçant leurs fonctions sous son autorité, dans des conditions définies par décret en Conseil d’Etat.

Les dirigeants, les mandataires sociaux et les membres du conseil d’administration, du conseil de surveillance ou de l’organe délibérant en tenant lieu de la personne morale susceptible de détenir l’organisme mentionné au premier alinéa de l’article L. 432-2 ne peuvent pas intervenir dans le processus d’octroi des garanties publiques prévues au présent chapitre. Cette interdiction s’applique également aux dirigeants, aux mandataires sociaux et aux membres du conseil d’administration, du conseil de surveillance ou de l’organe délibérant en tenant lieu des filiales détenues, au sens de l’article L. 233-1 du code de commerce, par la personne morale précitée, à l’exclusion du directeur général de l’organisme mentionné au premier alinéa de l’article L. 432-2 du présent code.

L’organisme mentionné au premier alinéa de l’article L. 432-2 met en œuvre les mesures nécessaires à la protection du secret de la défense nationale et des autres secrets dont il est dépositaire au titre des missions qui lui sont confiées par l’Etat et en contrôle l’application.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.