Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L512-5 of the French Monetary and Financial Code

The Articles of Association of each Banque Populaire determine the registered office, the territorial area and the duration of the company. They determine the composition of the capital, the proportion in which each member contributes to its constitution, the method of administration of the company, the number of votes that each member has at general meetings, having regard to the number of shares he holds, and the maximum number of votes that he may have regardless of the number of shares.

The Articles of Association of each Banque Populaire indicate whether the company extends the benefits of its operations to persons other than its members.

They stipulate that credit facilities are granted within the limits determined for the bank by the central body of savings banks and banques populaires.

They lay down the conditions for amending the Articles of Association and dissolving the company. They are amended after approval by the central body of the savings banks and banques populaires.

Original in French 🇫🇷
Article L512-5

Les statuts de chaque banque populaire déterminent le siège, la circonscription territoriale et la durée de la société. Ils fixent la composition du capital, la proportion dans laquelle chacun des membres contribue à sa constitution, le mode d’administration de la société, le nombre de voix dont dispose chaque sociétaire dans les assemblées générales, eu égard au nombre de parts dont il est titulaire, et le nombre maximum de voix qu’il peut avoir quel que soit ce nombre de parts.

Les statuts de chaque banque populaire indiquent si la société étend à d’autres personnes que ses sociétaires le bénéfice de ses opérations.

Ils stipulent que les ouvertures de crédit sont accordées dans les limites déterminées pour la banque par l’organe central des caisses d’épargne et des banques populaires .

Ils fixent les conditions nécessaires à la modification des statuts et à la dissolution de la société. Ils sont modifiés après agrément de l’organe central des caisses d’épargne et des banques populaires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.