Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5132-7 of the French Labour Code

Intermediary associations are state-approved associations whose purpose is to employ unemployed people experiencing particular social and professional difficulties, with a view to facilitating their integration into the labour market by making them available to natural persons or legal entities in return for payment.

Employees may be offered a working week that is shorter than the minimum working week referred to in Article L. 3123-6 if this is justified by the integration programme.

The intermediary association welcomes people and monitors and supports its employees with a view to facilitating their social integration and seeking the conditions for sustainable professional integration.

An intermediary association may not make a person available to employers who have made redundancies in an equivalent job or with the same qualifications in the six months prior to making the person available.

Original in French 🇫🇷
Article L5132-7

Les associations intermédiaires sont des associations conventionnées par l’Etat ayant pour objet l’embauche des personnes sans emploi, rencontrant des difficultés sociales et professionnelles particulières, en vue de faciliter leur insertion professionnelle en les mettant à titre onéreux à disposition de personnes physiques ou de personnes morales.

Une durée de travail hebdomadaire inférieure à la durée minimale mentionnée à l’article L. 3123-6 peut être proposée aux salariés lorsque le parcours d’insertion le justifie.

L’association intermédiaire assure l’accueil des personnes ainsi que le suivi et l’accompagnement de ses salariés en vue de faciliter leur insertion sociale et de rechercher les conditions d’une insertion professionnelle durable.

Une association intermédiaire ne peut mettre une personne à disposition d’employeurs ayant procédé à un licenciement économique sur un emploi équivalent ou de même qualification dans les six mois précédant cette mise à disposition.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.