Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5211-28-2 of the French General Code of Local Authorities

I. – In order to allow resources to be pooled, a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status may collect, in place of its member municipalities, the amounts from which they benefit under the global operating allocation provided for in Articles L. 2334-1 et seq, on the basis of concordant deliberations by the deliberating body and each of the municipal councils of the member municipalities. In the metropolises governed by articles L. 5217-1 and L. 5218-1, this agreement must be expressed by at least two-thirds of the municipal councils of the communes that are members of the metropolis representing more than half of the total population of the latter, or by at least half of the municipal councils of the communes representing two-thirds of the population.

The public establishment of inter-municipal cooperation pays each year to all its member communes a reversal grant, the overall amount of which is equal to the sum of their overall operating grants.

The individual amount paid to each commune is set by the deliberative body of the public establishment of inter-municipal cooperation by a majority of two-thirds of the votes cast. It is calculated on the basis of criteria that take into account, as a priority, on the one hand, the difference between the commune’s per capita income and the average per capita income of the public establishment of inter-municipal cooperation and, on the other hand, the shortfall in the commune’s per capita tax potential in relation to the average per capita communal tax potential on the territory of the public establishment of inter-municipal cooperation.

This reversal grant constitutes a compulsory expenditure of the public establishment of inter-municipal cooperation.

II. – The deliberative body of a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status may, within two months of being notified of the amounts paid as part of the overall operating grant provided for in article L. 2334-1, propose to all of its member municipalities that all or part of the allocations from which each of them benefits be pooled so that these sums are repaid in full to the member municipalities with the aim of solidarity and territorial cohesion. To this end, the proposal includes a list of freely chosen criteria of resources and burdens, according to which the repayments will be determined.

This proposal takes the form of a deliberation adopted by a majority of the votes cast.

The municipal councils have a period of two months from notification of the deliberation mentioned in the first paragraph of this II to approve the proposal by deliberation.

Where no municipal council has rejected the proposal within this period, the deliberative body of the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax system may adopt a distribution of the pooled sums according to the criteria mentioned in its proposal. The difference between the amount initially communicated for a municipality and the allocation resulting from the deliberation of the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status may not exceed 1% of the actual operating revenue of the main budget of the municipality, recorded in the management account relating to the penultimate financial year.

This distribution takes the form of a resolution adopted by a two-thirds majority of the votes cast by the members of the deliberative body of the public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status.

These distribution methods have no impact on the calculation of the financial indicators and on the rules governing variations in allocations under the various components of the overall operating grant in subsequent financial years.

III. – The procedures for implementing this article are defined by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L5211-28-2

I. – Afin de permettre une mise en commun des ressources, un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre peut percevoir, en lieu et place de ses communes membres, les montants dont elles bénéficient au titre de la dotation globale de fonctionnement prévue aux articles L. 2334-1 et suivants, sur délibérations concordantes de l’organe délibérant et de chacun des conseils municipaux des communes membres. Dans les métropoles régies par les articles L. 5217-1 et L. 5218-1, cet accord doit être exprimé par les deux tiers au moins des conseils municipaux des communes membres de la métropole représentant plus de la moitié de la population totale de celle-ci, ou par la moitié au moins des conseils municipaux des communes représentant les deux tiers de la population.

L’établissement public de coopération intercommunale verse chaque année à l’ensemble de ses communes membres une dotation de reversement dont le montant global est égal à la somme de leurs dotations globales de fonctionnement.

Le montant individuel versé à chaque commune est fixé par l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés. Il est calculé en fonction de critères tenant compte prioritairement, d’une part, de l’écart entre le revenu par habitant de la commune et le revenu moyen par habitant de l’établissement public de coopération intercommunale et, d’autre part, de l’insuffisance de potentiel fiscal par habitant de la commune au regard du potentiel fiscal communal moyen par habitant sur le territoire de l’établissement public de coopération intercommunale.

Cette dotation de reversement constitue une dépense obligatoire de l’établissement public de coopération intercommunale.

II. – L’organe délibérant d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre peut, dans un délai de deux mois à compter de la communication des montants versés dans le cadre de la dotation globale de fonctionnement prévue à l’article L. 2334-1, proposer à l’ensemble de ses communes membres une mise en commun de tout ou partie des attributions dont chacune d’elles bénéficie afin que ces sommes soient reversées dans leur intégralité aux communes membres dans un objectif de solidarité et de cohésion des territoires. A cette fin, la proposition comprend la liste des critères de ressources et de charges, librement choisis, en fonction desquels les reversements seront déterminés.

Cette proposition prend la forme d’une délibération adoptée à la majorité des suffrages exprimés.

Les conseils municipaux disposent d’un délai de deux mois à compter de la notification de la délibération mentionnée au premier alinéa du présent II pour approuver par délibération la proposition.

Lorsqu’aucun conseil municipal n’a rejeté la proposition dans ce délai, l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre peut adopter une répartition des sommes mises en commun en fonction des critères mentionnés dans sa proposition. La différence entre le montant communiqué initialement pour une commune et l’attribution résultant de la délibération de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ne peut être supérieure à 1 % des recettes réelles de fonctionnement du budget principal de la commune, constatées dans le compte de gestion afférent au pénultième exercice.

Cette répartition prend la forme d’une délibération adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés des membres de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre.

Ces modalités de répartition n’ont pas d’impact sur le calcul des indicateurs financiers et sur les règles d’encadrement des variations des attributions au titre des différentes composantes de la dotation globale de fonctionnement les exercices suivants.

III. – Les modalités de mise en œuvre du présent article sont définies par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.