Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5421-7 of the French General Code of Local Authorities

When an interdepartmental institution or body mentioned in Article L. 5421-1 meets the conditions set out in Article L. 5721-2, it may be transformed into a mixed syndicate.

This transformation is decided, on the proposal of the board of directors of the institution or body, by the concurring deliberations of its members. The deliberative bodies of the members decide within three months of notification to their president of the deliberation proposing the transformation. In the absence of a decision within this period, their decision is deemed to be favourable.

All the assets, rights and obligations of the interdepartmental institution or body are transferred to the syndicat mixte, which automatically replaces the interdepartmental institution or body in all its deliberations and all its acts on the date of the transformation. Contracts are performed under the previous conditions until they expire, unless the parties agree otherwise. The co-contracting parties are informed of the change of legal entity. The substitution of a legal entity for contracts concluded by the interdepartmental institution or body does not give rise to any right to termination or compensation for the co-contractor. All the staff of the interdepartmental institution or body is deemed to come under the joint association, under its own conditions of status and employment.

Original in French 🇫🇷
Article L5421-7

Lorsqu’une institution ou un organisme interdépartemental mentionné à l’article L. 5421-1 remplit les conditions fixées à l’article L. 5721-2, il peut se transformer en syndicat mixte.

Cette transformation est décidée, sur proposition du conseil d’administration de l’institution ou de l’organisme, par délibérations concordantes de ses membres. Les organes délibérants des membres se prononcent dans un délai de trois mois à compter de la notification à leur président de la délibération proposant la transformation. A défaut de délibération dans ce délai, leur décision est réputée favorable.

L’ensemble des biens, droits et obligations de l’institution ou de l’organisme interdépartemental sont transférés au syndicat mixte, qui se substitue de plein droit à l’institution ou à l’organisme interdépartemental dans toutes ses délibérations et tous ses actes à la date de la transformation. Les contrats sont exécutés dans les conditions antérieures jusqu’à leur échéance, sauf accord contraire des parties. Les cocontractants sont informés de la substitution de personne morale. La substitution de personne morale aux contrats conclus par l’institution ou l’organisme interdépartemental n’entraîne aucun droit à résiliation ou à indemnisation pour le cocontractant. L’ensemble des personnels de l’institution ou de l’organisme interdépartemental est réputé relever du syndicat mixte, dans les conditions de statut et d’emploi qui sont les siennes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.