Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6333-6 of the French Labour Code

The Caisse des dépôts et consignations manages the resources mentioned in the first paragraph of article L. 6333-1 and in article L. 6333-2 within a dedicated fund for which it ensures the administrative, financial and accounting management in a specific account opened in its books. The resources mentioned in the first paragraph of article L. 6333-1 are pooled as soon as they are received.

The additional resources mentioned in article L. 6333-2 are subject to separate accounting monitoring. The same applies to the resources mentioned in the last paragraph of article L. 6333-1.

The sums available to Caisse des Dépôts et Consignations at 31 December of each year constitute its resources for the following year and are held in a precautionary reserve in a specific account opened in its books.

Original in French 🇫🇷
Article L6333-6

La Caisse des dépôts et consignations gère les ressources mentionnées au premier alinéa de l’article L. 6333-1 et à l’article L. 6333-2 au sein d’un fonds dédié dont elle assure la gestion administrative, financière et comptable dans un compte spécifique ouvert dans ses livres. Les ressources mentionnées au premier alinéa de l’article L. 6333-1 sont mutualisées dès réception.

Les ressources supplémentaires mentionnées à l’article L. 6333-2 font l’objet d’un suivi comptable distinct. Il en est de même des ressources mentionnées au dernier alinéa de l’article L. 6333-1.

Les sommes dont dispose la Caisse des dépôts et consignations au 31 décembre de chaque année constituent, pour l’année suivante, ses ressources et alimentent une réserve de précaution dans un compte spécifique ouvert dans ses livres.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.