Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R212-92 of the French Sports Code

Subject to having submitted a declaration to the Prefect or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, under the conditions laid down in the present article, nationals of a Member State of the European Union or another State party to the Agreement on the European Economic Area legally established in another Member State may carry out on national territory all or some of the activities mentioned in article L. 212-1, on a temporary and occasional basis and without being established there, nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area who are legally established in one of these States to carry out the same activities and who, where neither these activities nor the training leading to them are regulated there, have carried them out in one or more Member States on a full-time basis for at least one year or on a part-time basis for an equivalent total period, during the ten years prior to providing the service.

The competent prefect is that of the département where the declarant intends to provide the majority of the service. However, when the declaration concerns activities taking place in a specific environment within the meaning of the provisions of article L. 212-7, the Minister responsible for sports is competent for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader. He designates by decree the competent prefect for the other activities taking place in a specific environment within the meaning of article L. 212-7.

The declaration is renewed every year. The prefect, or the minister responsible for sport for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, is informed of any change in any of the elements included in the declaration.

The documents required for the declaration of the first service and for its renewal are set by order of the Minister for Sport.

Original in French 🇫🇷
Article R212-92

Sous réserve d’avoir adressé au préfet ou au ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne. une déclaration dans les conditions prévues au présent article, peuvent exercer sur le territoire national tout ou partie des activités mentionnées à l’article L. 212-1, à titre temporaire et occasionnel et sans y être établis, les ressortissants d’un Etat membre de l’Union européenne ou d’un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen légalement établis dans l’un de ces Etats pour y exercer les mêmes activités et qui, dans le cas où ni ces activités ni la formation y conduisant n’y sont réglementées, les ont exercées dans un ou plusieurs Etats membres à temps plein pendant au moins une année ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente, au cours des dix années précédant la prestation.

Le préfet compétent est celui du département où le déclarant compte fournir la majeure partie de la prestation. Toutefois, lorsque la déclaration porte sur les activités s’exerçant en environnement spécifique au sens des dispositions de l’article L. 212-7, le ministre chargé des sports est compétent pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne Il désigne par arrêté le préfet compétent pour les autres activités se déroulant en environnement spécifique au sens de l’article L. 212-7.

La déclaration est renouvelée tous les ans. Le préfet, ou le ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, est informé de tout changement de l’un quelconque des éléments qui y figurent.

Les pièces nécessaires à la déclaration de la première prestation et à son renouvellement sont fixées par arrêté du ministre chargé des sports.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.