Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2172-18 of the French Public procurement code

For operations located on national territory, the artistic committee mentioned in article R. 2172-9 is made up of the following members:
1° The project owner or his representative, who chairs the committee;
2° The project manager;
3° The regional director of cultural affairs or his representative;
4° A representative of the users of the building;
5° Three people qualified in the field of the plastic arts:
a) One qualified person appointed by the project owner;
b) Two qualified persons appointed by the regional director of cultural affairs, including one chosen from a list drawn up by the professional artists’ organisations.
The regional director of cultural affairs or his representative is the rapporteur for the projects before the committee. The Regional Prefect may appoint a deputy rapporteur from a government department.
The committee chairman may invite a representative of the municipality in which the building is to be located to attend the committee’s work in an advisory capacity.

Original in French 🇫🇷
Article R2172-18


Pour les opérations situées sur le territoire national, le comité artistique mentionné à l’article R. 2172-9 est composé des membres suivants :
1° Le maître d’ouvrage ou son représentant, qui en assure la présidence ;
2° Le maître d’œuvre ;
3° Le directeur régional des affaires culturelles ou son représentant ;
4° Un représentant des utilisateurs du bâtiment ;
5° Trois personnalités qualifiées dans le domaine des arts plastiques :
a) Une personnalité qualifiée désignée par le maître d’ouvrage ;
b) Deux personnalités qualifiées désignées par le directeur régional des affaires culturelles, dont une choisie sur une liste établie par les organisations professionnelles d’artistes.
Le directeur régional des affaires culturelles ou son représentant est rapporteur des projets devant le comité. Le préfet de région peut désigner un rapporteur adjoint au sein des services de l’Etat.
Le président du comité peut inviter un représentant de la commune du lieu d’implantation de la construction à assister avec voix consultative aux travaux du comité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.