Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R221-15 of the French Sports Code

I. – The status of elite athlete, elite coach, elite referee and judge, U23 athlete or member of the National Team may be withdrawn or suspended at any time by reasoned decision of the Minister for Sport:

1° At the proposal of the relevant federation, when the person concerned has been the subject of a serious disciplinary sanction taken in accordance with the provisions of the federation’s statutes and regulations;

2° At the initiative of the Minister for Sport, or at the suggestion of the relevant federation:

a) In the event of a duly recorded breach of the legislative and regulatory provisions relating to the fight against doping; in this case, the French Anti-Doping Agency may also request a sanction from the Minister;

b) If the person concerned has failed to fulfil one of the obligations set out in the decree referred to in article L. 221-11 ;

c) Where the person concerned has committed acts likely to justify a conviction for a crime or one of the offences provided for :

-paragraph 2 of Section I of Chapter II of Title II of Book II of the French Criminal Code ;

-Section III of Chapter II of Title II of Book II of the French Criminal Code;

-Section IV of Chapter II of Title II of Book II of the Criminal Code;

-Section I of Chapter III of Title II of Book II of the Criminal Code;

-Section II of Chapter V of Title II of Book II of the Criminal Code;

-Section V of Chapter VII of Title II of Book II of the Criminal Code;

-in this Code ;

– articles L. 3421-1 and L. 3421-4 of the Public Health Code.

3° At the initiative of the Minister for Sport, when an athlete’s state of health no longer allows them to practice their sport within the framework of the federal performance project or when they have not undergone the medical surveillance provided for in article L. 231-6.

II. – When the request for withdrawal is made by the athlete, the Minister responsible for sport will acknowledge this, after the athlete has informed the relevant delegating federation.

Original in French 🇫🇷
Article R221-15

I. – La qualité de sportif de haut niveau, d’entraîneur de haut niveau, d’arbitre et juge sportif de haut niveau, de sportif espoir ou des Collectifs nationaux peut être retirée ou suspendue à tout moment par décision motivée du ministre chargé des sports :

1° Sur proposition de la fédération compétente, lorsque l’intéressé a fait l’objet d’une sanction disciplinaire grave prise conformément aux dispositions des statuts et règlements de la fédération ;

2° A l’initiative du ministre chargé des sports, ou sur proposition de la fédération compétente :

a) Dans le cas d’infraction dûment constatée aux dispositions législatives et réglementaires relatives à la lutte contre le dopage ; dans ce cas, l’Agence française de lutte contre le dopage peut également demander au ministre une sanction ;

b) Lorsque l’intéressé a manqué à l’une des obligations prévues par le décret mentionné à l’article L. 221-11 ;

c) Lorsque l’intéressé a commis des faits susceptibles de justifier une condamnation pour crime ou pour l’un des délits prévus :

-au paragraphe 2 de la section I du chapitre II du titre II du livre II du code pénal ;

-à la section III du chapitre II du titre II du livre II du code pénal ;

-à la section IV du chapitre II du titre II du livre II du code pénal ;

-à la section I du chapitre III du titre II du livre II du code pénal ;

-à la section II du chapitre V du titre II du livre II du code pénal ;

-à la section V du chapitre VII du titre II du livre II du code pénal ;

-au présent code ;

-aux articles L. 3421-1 et L. 3421-4 du code de la santé publique.

3° A l’initiative du ministre chargé des sports, lorsque l’état de santé d’un sportif ne lui permet plus la pratique de sa discipline sportive dans le cadre du projet de performance fédéral ou lorsque celui-ci ne s’est pas soumis à la surveillance médicale prévue à l’article L. 231-6.

II. – Lorsque la demande de retrait est formulée par le sportif, le ministre chargé des sports lui en donne acte, après que le sportif en a informé la fédération délégataire compétente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.