Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R222-15 of the French Sports Code

The sports agent licence examination comprises :

1° An initial test to assess the candidate’s ability to practise the profession of sports agent by ensuring that he has the knowledge required to do so, in particular in social, tax and contractual matters as well as in the field of insurance and that of physical and sporting activities;

2° A second test to assess the candidate’s knowledge of the regulations laid down by the relevant delegating federation and any professional league it may have set up, by the international federations of which the delegating federation is a member and by any other international sports body mentioned in the sports agent regulations.

Only candidates who have been admitted to the first test or have been exempted in accordance with the provisions of article R. 222-18 may sit the second test.

The programme and the written or oral nature of each test are made public at least two months before the date on which it is due to take place.

Original in French 🇫🇷
Article R222-15

L’examen de la licence d’agent sportif comprend :


1° Une première épreuve, permettant d’évaluer l’aptitude du candidat à exercer la profession d’agent sportif en s’assurant qu’il possède les connaissances utiles à cet exercice, notamment en matière sociale, fiscale et contractuelle ainsi que dans le domaine des assurances et celui des activités physiques et sportives ;


2° Une seconde épreuve, permettant d’évaluer la connaissance qu’a le candidat des règlements édictés par la fédération délégataire compétente et la ligue professionnelle qu’elle a pu constituer, par les fédérations internationales dont la fédération délégataire est membre et par tout autre organisme sportif international mentionné par le règlement des agents sportifs.


Seuls peuvent se présenter à la seconde épreuve les candidats qui ont été admis à la première épreuve ou en sont dispensés conformément aux dispositions de l’article R. 222-18.


Le programme ainsi que la nature écrite ou orale de chaque épreuve sont rendus publics deux mois au moins avant la date à laquelle elle doit se dérouler.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.