Article R. 50-28 is worded as follows:
“Art. R. 50-28.-The two-month period provided for in Article R. 50-17 is increased by one month for persons who do not live in the collectivity or New Caledonia where the commission has its headquarters. “
Home | French Legislation Articles | French Code of Criminal Procedure | Regulatory part - Council of State decrees | Book VI: Overseas provisions | Title II: Provisions applicable in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands | Chapter IV: Specific procedures | Article R285 of the French Code of Criminal Procedure
Article R. 50-28 is worded as follows:
“Art. R. 50-28.-The two-month period provided for in Article R. 50-17 is increased by one month for persons who do not live in the collectivity or New Caledonia where the commission has its headquarters. “
L’article R. 50-28 est rédigé comme suit :
” Art. R. 50-28.-Le délai de deux mois prévu par l’article R. 50-17 est augmenté d’un mois pour les personnes qui ne demeurent pas dans la collectivité ou en Nouvelle-Calédonie où la commission a son siège. “
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.