Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R321-3 of the French Insurance Code

Any undertaking obtaining administrative approval for a principal risk belonging to a class mentioned in 1 to 18 of article R. 321-1 may also insure risks included in another class without administrative approval being required for these risks, when they are linked to the principal risk, concern the object covered against the principal risk and are guaranteed by the contract which covers the principal risk.

However, the risks included in the classes mentioned in 14, 15 and 17 of article R. 321-1 cannot be considered as ancillary to other classes.

Nevertheless, the risk included in class 17 may be considered as ancillary to class 18 when the conditions set out in the first paragraph are met and the main risk only concerns assistance provided to persons in difficulty during travel or absence from their home or usual residence.

The same risk may also be considered ancillary under the same conditions when it concerns disputes or risks arising out of or in connection with the use of seagoing vessels.

Original in French 🇫🇷
Article R321-3

Toute entreprise obtenant l’agrément administratif pour un risque principal appartenant à une branche mentionnée aux 1 à 18 de l’article R. 321-1 peut également garantir des risques compris dans une autre branche sans que l’agrément administratif soit exigé pour ces risques, lorsque ceux-ci sont liés au risque principal, concernent l’objet couvert contre le risque principal et sont garantis par le contrat qui couvre le risque principal.

Toutefois, les risques compris dans les branches mentionnées aux 14,15 et 17 de l’article R. 321-1 ne peuvent être considérés comme accessoires à d’autres branches.

Néanmoins, le risque compris dans la branche 17 peut être considéré comme accessoire à la branche 18 lorsque les conditions énoncées au premier alinéa sont remplies et que le risque principal ne concerne que l’assistance fournie aux personnes en difficulté au cours de déplacements, d’absences de leur domicile ou de leur résidence habituelle.

Ce même risque peut également être considéré comme accessoire dans les mêmes conditions lorsqu’il concerne des litiges ou des risques qui résultent de l’utilisation de navires de mer ou qui sont en rapport avec cette utilisation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.