Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R322-26 of the French Insurance Code

State representatives on the Boards of Directors of central insurance companies are chosen either from among civil servants in accordance with Decree no. 52-49 of 11 January 1952 relating to the status of State representatives on the Boards of semi-public companies, or from among civil servants of a level equivalent to that of category A civil servants;

They may also be chosen from among the chief executive officers and deputy chief executive officers of the bodies mentioned in article 1 of the aforementioned law of 26 July 1983 relating to the democratisation of the public sector;

They cease to hold office if they lose the capacity by virtue of which they were appointed;

They are prohibited from entering the service in any capacity whatsoever of the company of which they were a director before the expiry of a period of five years from the day on which they left its Board of Directors, unless they have the special authorisation of the Minister for the Economy, Finance and the Budget and the Minister who nominated them.

Original in French 🇫🇷
Article R322-26

Les représentants de l’Etat dans les conseils d’administration des sociétés centrales d’assurance sont choisis, soit parmi les fonctionnaires conformément au décret n° 52-49 du 11 janvier 1952 relatif au statut des représentants de l’Etat dans les conseils des sociétés d’économie mixte, soit parmi les agents de l’Etat d’un niveau équivalent à celui des fonctionnaires de catégorie A ;

Ils peuvent également être choisis parmi les présidents directeurs généraux et directeurs généraux adjoints des organismes mentionnés à l’article 1er de la loi du 26 juillet 1983 susvisée relative à la démocratisation du secteur public ;

Ils cessent leurs fonctions s’ils perdent la qualité en vertu de laquelle ils ont été nommés ;

Il leur est interdit d’entrer à un titre quelconque au service de la société dont ils ont été administrateur avant l’expiration d’un délai de cinq ans à compter du jour où ils ont quitté son conseil d’administration, sauf autorisation spéciale du ministre de l’économie, des finances et du budget et du ministre qui les a proposés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.