Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R331-37 of the French Sports Code

Approval of a circuit is granted for a period of four years by the Prefect, after an inspection and an opinion by the Commission nationale d’examen des circuits de vitesse (National Speed Circuit Examination Commission) when the speed of vehicles may exceed 200 km/h at any point on the circuit or, in other cases, after an inspection and an opinion by the Commission départementale de sécurité routière (Departmental Road Safety Commission).

In Paris, approval is granted, under the conditions set out in the previous paragraph, by the Prefect of Police.

The Prefect or, where applicable, the Police Prefect, attaches to his approval order the layout plan of the circuit, which includes in particular the detailed plans of the areas reserved for spectators as provided for inarticle R. 331-21. All non-reserved areas are strictly forbidden to spectators.

A modification of the homologation is necessary when the characteristics of the circuit change, in particular those shown on the layout plan. The modification of the homologation is granted after an opinion, preceded if necessary by an on-site visit, from the competent committee, under the conditions set out in the first two paragraphs.

The authorisation of the Prefect provided for inarticle R. 331-26 is equivalent to the approval of a non-permanent circuit on which an event takes place, for the duration of the event only. This authorisation does not allow a permanent circuit to be approved on a temporary basis.

Original in French 🇫🇷
Article R331-37

L’homologation d’un circuit est accordée pour une durée de quatre ans par le préfet, après visite et avis de la Commission nationale d’examen des circuits de vitesse lorsque la vitesse des véhicules peut dépasser 200 km/ h en un point quelconque du circuit ou, dans les autres cas, après visite et avis de la commission départementale de sécurité routière.


A Paris, l’homologation est accordée, dans les conditions prévues à l’alinéa précédent, par le préfet de police.

Le préfet ou, le cas échéant, le préfet de police, annexe à son arrêté d’homologation le plan-masse du circuit, qui comprend notamment les plans détaillés des zones réservées aux spectateurs prévues à l’article R. 331-21. Toute zone non réservée est strictement interdite aux spectateurs.

Une modification de l’homologation est nécessaire lorsque les caractéristiques du circuit font l’objet d’une évolution, notamment celles figurant sur le plan-masse. La modification de l’homologation est accordée après avis, précédé le cas échéant d’une visite sur place, de la commission compétente, dans les conditions prévues aux deux premiers alinéas.

L’autorisation du préfet prévue à l’article R. 331-26 vaut homologation d’un circuit non permanent sur lequel se déroule une manifestation, pour la seule durée de celle-ci. Cette autorisation ne permet pas d’homologuer temporairement un circuit permanent.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.