Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R333-2 of the French Sports Code

In the event of transfer of ownership of all or part of the audiovisual exploitation rights under the conditions set out inArticle R. 333-1, the professional league or the commercial company referred to inArticle L. 333-2-1 shall market on an exclusive basis the audiovisual exploitation and live or slightly deferred broadcasting rights, in full or in excerpts, regardless of the broadcasting medium, for all matches and competitions that it organises. The same applies to extracts used to produce sports news magazines.

However, the federation and the professional league retain the right to freely use any image with a view to carrying out their missions in the general interest, such as organising and running competitions, training referees, promoting the sport and educating young athletes.

The league and the companies referred to inarticle L. 122-2 agree the terms and conditions for the marketing by the said companies of rights not marketed by the league and unused rights. These procedures must comply with the rules of free competition, in particular those of advertising and non-discrimination. They shall be set out in the league’s internal regulations adopted in accordance with its articles of association.

Original in French 🇫🇷
Article R333-2

En cas de cession de la propriété de tout ou partie des droits d’exploitation audiovisuelle dans les conditions prévues à l’article R. 333-1, la ligue professionnelle ou la société commerciale mentionnée à l’article L. 333-2-1 commercialise à titre exclusif les droits d’exploitation audiovisuelle et de retransmission en direct ou en léger différé, en intégralité ou par extraits, quel que soit le support de diffusion, de tous les matchs et compétitions qu’elle organise. Il en est de même des extraits utilisés pour la réalisation de magazines d’information sportive.

Toutefois, la fédération et la ligue professionnelle conservent la possibilité d’utiliser librement toute image en vue de la réalisation de leurs missions d’intérêt général, telles que l’organisation et le déroulement des compétitions, la formation des arbitres, la promotion de la discipline, l’éducation des jeunes sportifs.

La ligue et les sociétés mentionnées à l’article L. 122-2 arrêtent les modalités de la commercialisation par lesdites sociétés des droits non commercialisés par la ligue et des droits inexploités. Ces modalités doivent respecter les règles de libre concurrence, notamment celles de publicité et de non-discrimination. Elles sont consignées dans un règlement intérieur de la ligue adopté conformément à ses statuts.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.