Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R356-7 of the French Insurance Code

I.-For the application of Article L. 356-12, insurance or reinsurance undertakings shall apply either the general principles and methods mentioned in Articles L. 356-6 to L. 356-10 and L. 356-15 to L. 356-24 at the level of the parent undertaking in the third country in accordance with the procedures set out in II, or one of the methods set out in III.

II.For the sole purpose of calculating group solvency, the non-member country parent undertaking is considered to be an insurance or reinsurance undertaking subject to the same conditions as those set out in Section 3 of Chapter I of this Title as regards the own funds eligible to cover the Solvency Capital Requirement, and to one of the following requirements:

a) A Solvency Capital Requirement determined in accordance with the principles set out in Article R. 356-16 in the case of an insurance group company or a mixed financial holding company;

b) A Solvency Capital Requirement determined in accordance with the principles set out in Article R. 356-23 in the case of a third-country insurance or reinsurance undertaking.

III – Upon authorisation of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and, where appropriate, at its request, insurance or reinsurance undertakings may apply other methods which ensure appropriate supervision at group level. Those methods shall be approved by the group supervisor if that function is exercised by another supervisory authority.

If the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in its capacity as group supervisor is approached by another supervisory authority which wishes to apply other methods to ensure appropriate supervision of insurance and reinsurance undertakings in a group, it shall approve or disapprove those methods after consultation with the other supervisory authorities concerned.

The methods chosen shall be communicated to the other supervisory authorities concerned and to the Commission.

Original in French 🇫🇷
Article R356-7

I.-Pour l’application de l’article L. 356-12, les entreprises d’assurance ou de réassurance appliquent soit les principes généraux et méthodes mentionnés aux articles L. 356-6 à L. 356-10 et L. 356-15 à L. 356-24 au niveau de l’entreprise mère du pays tiers selon les modalités prévues au II, soit l’une des méthodes énoncées au III.


II.-Aux seules fins du calcul de la solvabilité du groupe, l’entreprise mère du pays tiers est considérée comme une entreprise d’assurance ou de réassurance soumise aux mêmes conditions que celles définies à la section 3 du chapitre Ier du présent titre en ce qui concerne les fonds propres éligibles à la couverture du capital de solvabilité requis, et à l’une des exigences suivantes :


a) Un capital de solvabilité requis déterminé conformément aux principes de l’article R. 356-16 s’il s’agit d’une société de groupe d’assurance ou d’une compagnie financière holding mixte ;


b) Un capital de solvabilité requis déterminé conformément aux principes de l’article R. 356-23 s’il s’agit d’une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers.


III.-Sur autorisation de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution et le cas échéant à sa demande, les entreprises d’assurance ou de réassurance peuvent appliquer d’autres méthodes garantissant un contrôle approprié au niveau du groupe. Ces méthodes sont approuvées par le contrôleur du groupe si cette fonction est exercée par une autre autorité de contrôle.


Si l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en tant que contrôleur de groupe est saisie par une autre autorité de contrôle souhaitant appliquer d’autres méthodes garantissant un contrôle approprié des entreprises d’assurance et de réassurance appartenant à un groupe, elle approuve ou non ces méthodes, après consultation des autres autorités de contrôle concernées.


Les méthodes choisies sont communiquées aux autres autorités de contrôle concernées ainsi qu’à la Commission.


Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.