Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R421-24 of the French Insurance Code

Where an insurance policy has been taken out to cover the financial consequences of the civil liability of the perpetrator of an accident resulting from hunting or the destruction of vermin, the provisions of articles R. 421-4 to R. 421-10 apply to the rights and obligations of the responsible party, the victim, the insurer and the guarantee fund.

The provisions of articles R. 421-12 to R. 421-17 apply to compensation from the guarantee fund for hunting damage resulting from personal injury as referred to in article L. 421-8 of the Insurance Code, it being specified that in matters of hunting accidents the prohibition on summons mentioned in article R. 421-14 applies to summonses for the application of article L. 421-8 of the Insurance Code and that, in the same matter, the report referred to in the 3rd paragraph of article R. 421-15 is that provided for by article R. 421-23.

However, the fund will only pay claims where it can be shown that the victim is a French national or has his or her main residence in the territory of the French Republic or is a national of a State which has concluded a reciprocity agreement with France and meets the conditions laid down in that agreement.

The contribution that the fund may recover, where applicable, from the debtor of the compensation is, in hunting matters, that provided for in 2° of article R. 421-38.

The debtor of the compensation must notify the guarantee fund of any settlement aimed at fixing or settling compensation owed by uninsured parties responsible for personal injury accidents involving hunting or the destruction of harmful animals as defined in article L. 421-8 of the Insurance Code within one month by registered letter or electronic registered letter, return receipt requested, on pain of the fine laid down for third class offences.

Original in French 🇫🇷
Article R421-24

Lorsqu’un contrat d’assurance a été souscrit pour garantir les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile de l’auteur d’un accident résultant d’actes de chasse ou de destruction d’animaux nuisibles, les dispositions des articles R. 421-4 à R. 421-10 sont applicables aux droits et obligations du responsable, de la victime, de l’assureur et du fonds de garantie.

Les dispositions des articles R. 421-12 à R. 421-17 sont applicables à l’indemnisation par le fonds de garantie des dommages de chasse résultant d’atteintes à la personne mentionnés à l’article L. 421-8 du code des assurances, étant précisé qu’en matière d’accidents de chasse l’interdiction de citation en justice mentionnée par l’article R. 421-14 s’applique aux citations pour l’application de l’article L. 421-8 du code des assurances et que, dans la même matière, le rapport mentionné au 3e alinéa de l’article R. 421-15 est celui qui est prévu par l’article R. 421-23.

Toutefois, le bénéfice du fonds n’est donné que lorsqu’il est justifié que la victime a la nationalité française ou a sa résidence principale sur le territoire de la République française ou est ressortissant d’un Etat ayant conclu avec la France un accord de réciprocité et remplit les conditions fixées par cet accord.

La contribution que le fonds peut recouvrer, le cas échéant, sur le débiteur de l’indemnité est, en matière de chasse, celle prévue au 2° de l’article R. 421-38.

Toute transaction ayant pour objet de fixer ou de régler les indemnités dues par les responsables non assurés d’accidents corporels de chasse ou de destruction des animaux nuisibles définis à l’article L. 421-8 du code des assurances doit être notifiée au fonds de garantie par le débiteur de l’indemnité dans un délai d’un mois par lettre recommandée ou par envoi recommandé électronique, avec demande d’avis de réception, sous peine de l’amende prévue pour les contraventions de troisième classe.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.