Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R431-31 of the French Insurance Code

The caisse centrale de réassurance may only provide cover under article R. 431-30 if the following conditions are met:

a) The property and activities are located in mainland France or in the French overseas departments;

b) A state of natural disaster has been declared by an interministerial decree issued in application of article L. 125-1 ;

c) The cover against the effects of natural disasters included in the insurance contracts complies with that defined by the standard clauses referred to in article L. 125-3;

d) The property or activities in question are covered against the effects of natural disasters by an insurance company operating the corresponding risks in France.

If the condition set out in c is not met, the caisse centrale de réassurance may, as an exception to the provisions of the above paragraph, provide cover under article R. 431-30 with the agreement of the Minister for the Economy and Finance.

Original in French 🇫🇷
Article R431-31

La caisse centrale de réassurance ne peut apporter sa couverture au titre de l’article R. 431-30 que si les conditions suivantes sont remplies :

a) Les biens et activités sont situés en France métropolitaine ou dans les départements d’outre-mer ;

b) L’état de catastrophe naturelle a été constaté par un arrêté interministériel pris en application de l’article L. 125-1 ;

c) La garantie contre les effets des catastrophes naturelles incluse dans les contrats d’assurance est conforme à celle définie par les clauses types mentionnées à l’article L. 125-3 ;

d) Les biens ou activités concernés sont garantis contre les effets des catastrophes naturelles par une entreprise d’assurance pratiquant en France les risques correspondants.

Si la condition prévue au c n’est pas remplie, la caisse centrale de réassurance peut, par dérogation aux dispositions de l’alinéa ci-dessus, apporter sa couverture au titre de l’article R. 431-30 avec l’accord du ministre chargé de l’économie et de finances.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.