Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4532-12 of the French Labour Code

During the design, study and development of the project, the coordinator :
1° Draw up the general co-ordination plan when required;
2° Compile the file on subsequent work on the project;
3° Open a co-ordination logbook as soon as the contract or specific amendment is signed;
4° Define the requirements relating to the installation and use of collective protection, lifting equipment, temporary access and general installations, in particular electrical installations. He mentions in the written documents how these are to be allocated between the various trades or tradesmen who will be working on the site;
5° Ensures that instructions are passed on and that the documents mentioned in 1° to 4° are sent to the coordinator for the construction phase of the work, where this is different.

Original in French 🇫🇷
Article R4532-12


Le coordonnateur, au cours de la conception, de l’étude et de l’élaboration du projet de l’ouvrage :
1° Elabore le plan général de coordination lorsqu’il est requis ;
2° Constitue le dossier d’intervention ultérieure sur l’ouvrage ;
3° Ouvre un registre-journal de la coordination dès la signature du contrat ou de l’avenant spécifique ;
4° Définit les sujétions relatives à la mise en place et à l’utilisation des protections collectives, des appareils de levage, des accès provisoires et des installations générales, notamment les installations électriques. Il mentionne dans les pièces écrites leur répartition entre les différents corps d’état ou de métier qui interviendront sur le chantier ;
5° Assure le passage des consignes et la transmission des documents mentionnés aux 1° à 4° au coordonnateur de la phase de réalisation de l’ouvrage lorsque celui-ci est différent.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.