Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4641-16 of the French Labour Code

I.-The Comité régional d’orientation des conditions de travail comprises:

1° The regional Prefect or his representative, as Chairman;

2° A college of representatives of regional State administrations;

3° A college of representatives, in equal numbers, of employers’ and employees’ organisations representative at national level;

4° A college of regional social security, expertise and prevention bodies;

5° A college of qualified personalities, comprising in particular:

a) Personalities appointed for their expertise in occupational health, including, in particular, scientific or technical experts in company prevention;

b) Representatives of associations of victims of occupational risks and organisations of prevention professionals.

II -The Regional Occupational Health and Prevention Committee comprises:

1° The college of social partners, comprising an equal number of employee and employer representatives;

2° The college of regional State administrations and regional social security bodies.

III – The members of the colleges mentioned in 3° and 5° of I and in 1° of II are appointed to the various configurations of the Regional Committee by order of the Regional Prefect.

They are appointed following each four-yearly measurement of the audience of trade union organisations and professional employers’ organisations organised in application of articles L. 2122-9 and L. 2152-4, within four months of the publication of the last of the two decrees, provided for in articles L. 2122-11 and L. 2152-6, establishing the list of organisations recognised as representative at national and cross-industry level.

For each member of the college mentioned in 3° of I and 1° of II of this article, two alternates are appointed under the same conditions.

Original in French 🇫🇷
Article R4641-16

I.-Le comité régional d’orientation des conditions de travail comprend :


1° Le préfet de région ou son représentant, président ;


2° Un collège de représentants des administrations régionales de l’Etat ;


3° Un collège de représentants, en nombre égal, des organisations d’employeurs et de salariés représentatives au niveau national ;


4° Un collège des organismes régionaux de sécurité sociale, d’expertise et de prévention ;


5° Un collège de personnalités qualifiées, comprenant notamment :


a) Des personnalités désignées à raison de leurs compétences en santé au travail, dont, notamment, des experts scientifiques ou techniques de la prévention en entreprise ;


b) Des représentants d’associations de victimes de risques professionnels et d’organisations de professionnels de la prévention.


II.-Le comité régional de prévention et de santé au travail comprend :


1° Le collège des partenaires sociaux, comportant un nombre égal de représentants des salariés et des employeurs ;


2° Le collège des administrations régionales de l’Etat et des organismes régionaux de sécurité sociale.


III.-Les membres des collèges mentionnés au 3° et au 5° du I et au 1° du II sont nommés au sein des différentes formations du comité régional par arrêté du préfet de région.

Leur nomination intervient, à la suite de chaque mesure quadriennale de l’audience des organisations syndicales et des organisations professionnelles d’employeurs organisée en application des articles L. 2122-9 et L. 2152-4, dans un délai de quatre mois suivant la publication du dernier des deux arrêtés, prévus aux articles L. 2122-11 et L. 2152-6, établissant la liste des organisations reconnues représentatives au niveau national et interprofessionnel.

Pour chacun des membres du collège mentionné au 3° du I et au 1° du II du présent article, deux suppléants sont nommés dans les mêmes conditions.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.