Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5425-2 of the French Labour Code

When the beneficiary of the specific solidarity allowance resumes an employed or self-employed professional activity, the remuneration derived from the exercise of this activity is fully cumulated with the payment of the specific solidarity allowance for a period of three months, consecutive or not, within the limit of the remaining rights to allowances.

Any calendar month during which an activity, even an occasional or reduced activity, has been carried out is taken into account for the calculation of this period.

Original in French 🇫🇷
Article R5425-2

Lorsque le bénéficiaire de l’allocation de solidarité spécifique reprend une activité professionnelle salariée ou non salariée, la rémunération tirée de l’exercice de cette activité est intégralement cumulée avec le versement de l’allocation de solidarité spécifique pendant une période de trois mois, consécutifs ou non, dans la limite des droits aux allocations restants.

Tout mois civil au cours duquel une activité même occasionnelle ou réduite a été exercée est pris en compte pour le calcul de cette période.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.