Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R611-3 of the French Civil Aviation Code

I.-The production fee provided for in I of article L. 611-5 is payable by any company applying for or holding a licence or authorisation provided for in 2° of Article R. 133-1-1 or by Subparts F and G of Sections A and B of Part 21 of Commission Regulation (EC) No 1702/2003 of 24 September 2003 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations.

II – The airworthiness management fee provided for in III of Article L. 611-5 is payable by any company applying for or holding an approval provided for in subparts G and I of sections A and B of part M of Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks.

III.The maintenance fee provided for in III of Article L. 611-5 is payable by any organisation applying for or holding an approval provided for in 3° of Article R. 133-1-1 or by Part 145 of Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 referred to in II of this article, with the exception, for the sole activity of maintaining equipment for which a production approval has been obtained and equipment of the same type or of equivalent technology, of organisations liable to pay the production fee referred to in I of this article in respect of this activity.

IV.-The maintenance personnel training organisation fee provided for in IV of Article L. 611-5 is payable by any aircraft maintenance personnel training organisation applying for or holding the approval provided for in Part 147 of Commission Regulation (EC) no. 2042/2003 of 20 November 2003 referred to in II of this Article.

V.-The aircraft operator fee provided for in IV of Article L. 611-5 is payable by any air carrier applying for or holding the air operator’s certificate referred to in 4° of Article R. 133-1-1 or the special authorisation referred to in Article R. 133-6. It also covers work carried out with a view to issuing associated or additional authorisations as part of or during the monitoring of the activity subject to authorisation.

VI.-The aerodrome operator safety and security fee provided for in IV of article L. 611-5 is payable by any organisation applying for or holding the airport safety certificate provided for in article L. 211-3 or applying for or holding an approval under Regulation (EC) No 2320/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 establishing common rules in the field of civil aviation security, other than the approval of the civil aviation security programme for which the air carrier is responsible. It covers work carried out with a view to issuing the airport security certificate and approving the operator’s security programme, as well as work carried out with a view to issuing associated or additional authorisations as part of or during the monitoring of the activity subject to approval.

VII – The carrier security charge provided for in V of Article L. 611-5 is payable by any air carrier applying for approval of the civil aviation security programme provided for in Regulation (EC) No 2320/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 referred to in VI of this Article, or having obtained such approval.

VIII – The flight crew training organisation fee provided for in IV of article L. 611-5 is payable by any civil aviation flight crew training organisation applying for or holding the approval provided for in article L. 410-3, including for work carried out with a view to issuing associated or additional authorisations within the framework of or during the monitoring of the activity subject to approval.

IX – The fees listed in I to VIII above, assessed in accordance with procedures that depend on the characteristics of the activity in question, are, for each party liable for payment, related to the costs incurred in investigating applications, issuing authorisations and monitoring their implementation, with the full cost of inspections being taken into account in accordance with IX of article L. 611-5.

Interventions required to examine an application for authorisation give rise to payment of the corresponding fee for the part of the examination actually carried out, whether or not the authorisation applied for is issued.

If the company does not implement the corrective measures prescribed following an inspection within the set timeframe, an increase of 25% is applied to the portion of the fee corresponding to the elements that are then subject to enhanced surveillance, from the first day following the decision to carry out this surveillance until the date of the decision that ends it.

A check on the declaration of the information required to calculate a fee may be carried out for a period of one year from the date of the declaration. This check will involve any document that can be used to verify the accuracy of the information used to calculate the base.

If a taxpayer fails to declare the information necessary for the administration to calculate a fee within the time limits set by the order referred to in the last paragraph, he/she will be given formal notice to produce this information. In the absence of a response within thirty days of the formal notice, the collection vouchers or invoices are drawn up on the basis of estimated elements.

The methods for calculating the fees and the conditions for their payment are determined by a joint order of the Minister for Civil Aviation and the Minister for Finance.

Original in French 🇫🇷
Article R611-3

I.-La redevance de production prévue au I de l’article L. 611-5 est due par toute entreprise postulant à la délivrance ou titulaire d’un agrément ou d’une autorisation prévus par le 2° de l’article R. 133-1-1 ou par les sous-parties F et G des sections A et B de la partie 21 du règlement (CE) n° 1702/2003 de la Commission du 24 septembre 2003 établissant des règles d’application pour la certification de navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et équipements associés, ainsi que pour la certification des organismes de conception et de production.

II.-La redevance de gestion de navigabilité prévue au III de l’article L. 611-5 est due par toute entreprise postulant à la délivrance ou titulaire d’un agrément prévu par les sous-parties G et I des sections A et B de la partie M du règlement (CE) n° 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l’agrément des organismes et des personnels participant à ces tâches.

III.-La redevance de maintenance prévue au III de l’article L. 611-5 est due par tout organisme postulant à la délivrance ou titulaire d’un agrément prévu par le 3° de l’article R. 133-1-1 ou par la partie 145 du règlement (CE) n° 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 mentionné au II du présent article à l’exception, pour la seule activité d’entretien des matériels pour lesquels un agrément de production a été obtenu et des matériels de même nature ou de technologie équivalente, des organismes redevables au titre de cette activité de la redevance de production mentionnée au I du présent article.

IV.-La redevance d’organisme de formation de personnel de maintenance prévue au IV de l’article L. 611-5 est due par tout organisme de formation de personnel de maintenance d’aéronefs postulant à la délivrance ou titulaire de l’agrément prévu par la partie 147 du règlement (CE) n° 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 mentionné au II du présent article.

V.-La redevance d’exploitant d’aéronef prévue au IV de l’article L. 611-5 est due par tout transporteur aérien postulant à la délivrance ou titulaire du certificat de transporteur aérien mentionné au 4° de l’article R. 133-1-1 ou de l’autorisation spéciale mentionnée à l’article R. 133-6. Elle couvre également les interventions réalisées en vue de la délivrance des autorisations associées ou complémentaires dans le cadre ou à l’occasion du suivi de l’activité soumise à autorisation.

VI.-La redevance de sécurité et de sûreté d’exploitant d’aérodrome prévue au IV de l’article L. 611-5 est due par tout organisme postulant à la délivrance ou titulaire du certificat de sécurité aéroportuaire prévu par l’article L. 211-3 ou postulant à la délivrance ou titulaire d’une approbation prévue par le règlement (CE) n° 2320/2002 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile autre que l’approbation du programme de sûreté de l’aviation civile incombant au transporteur aérien. Elle couvre les interventions réalisées en vue de la délivrance du certificat de sécurité aéroportuaire et de l’approbation du programme de sûreté de l’exploitant ainsi que celles réalisées en vue de la délivrance des autorisations associées ou complémentaires dans le cadre ou à l’occasion du suivi de l’activité soumise à l’agrément.

VII.-La redevance de sûreté aérienne de transporteur prévue au V de l’article L. 611-5 est due par tout transporteur aérien postulant à l’approbation du programme de sûreté de l’aviation civile prévu par le règlement (CE) n° 2320/2002 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 mentionné au VI du présent article, ou ayant obtenu cette approbation.

VIII.-La redevance d’organisme de formation de personnel navigant prévue au IV de l’article L. 611-5 est due par tout organisme de formation de personnel navigant de l’aviation civile postulant à la délivrance ou titulaire de l’agrément prévu par l’article L. 410-3, y compris au titre des interventions réalisées en vue de la délivrance des autorisations associées ou complémentaires dans le cadre ou à l’occasion du suivi de l’activité soumise à l’agrément.

IX.-Les redevances énumérées aux I à VIII ci-dessus, évaluées selon des modalités qui dépendent des caractéristiques de l’activité considérée, sont, pour chaque redevable, en relation avec les coûts exposés pour l’instruction des demandes, la délivrance des autorisations et le suivi de la mise en oeuvre de celles-ci, le coût complet des contrôles étant pris en compte conformément au IX de l’article L. 611-5.

Les interventions que nécessite l’instruction d’une demande d’autorisation donnent lieu au paiement de la redevance correspondante pour la partie de l’instruction effectivement réalisée, que l’autorisation sollicitée soit ou non délivrée.

Lorsque l’entreprise ne met pas en oeuvre dans les délais fixés les mesures de correction prescrites à la suite d’un contrôle, une majoration de 25 % est appliquée à la part de la redevance correspondant aux éléments qui font alors l’objet d’une surveillance renforcée, à compter du premier jour qui suit la décision d’exercer cette surveillance et jusqu’à la date de la décision qui y met fin.

Un contrôle de la déclaration des informations nécessaires au calcul d’une redevance peut être effectué pendant une période d’un an à compter de la date de cette déclaration. Ce contrôle porte sur tout document permettant de vérifier l’exactitude des informations servant au calcul de l’assiette.

Faute pour un redevable de déclarer dans les délais fixés par l’arrêté prévu au dernier alinéa les informations nécessaires au calcul, par l’administration, d’une redevance, il est mis en demeure de produire ces informations. A défaut de réponse dans les trente jours qui suivent la mise en demeure, les titres de perception ou les factures sont établis sur la base d’éléments estimés.

Les modes de calcul des redevances et les conditions de leur paiement sont déterminés par un arrêté conjoint du ministre chargé de l’aviation civile et du ministre chargé des finances.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.