Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-137 of the French Public Health Code

I.-An “A” nuclear medicine authorisation may only be granted if the holder has a formalised emergency procedure enabling patients to be cared for if necessary, within a timeframe compatible with health protection requirements.

II.-An “B” nuclear medicine authorisation may only be granted if the holder has:

1° A hospitalisation sector, on site or by agreement, enabling patients requiring full hospitalisation to be cared for;

2° An intensive care unit or resuscitation unit, either on site or by agreement, enabling patients to be treated within a timeframe compatible with health protection requirements.

Original in French 🇫🇷
Article R6123-137

I.-L’autorisation de médecine nucléaire comportant la mention “A” ne peut être accordée que si le titulaire dispose d’une procédure d’urgence formalisée permettant la prise en charge du patient en cas de nécessité, dans des délais compatibles avec les exigences de protection de sa santé.


II.-L’autorisation de médecine nucléaire comportant la mention “B” ne peut être accordée que si le titulaire dispose :


1° D’un secteur d’hospitalisation, sur site ou par convention, permettant la prise en charge des patients le nécessitant en hospitalisation complète ;


2° D’une unité de soins intensifs ou d’une unité de réanimation, sur site ou par convention, permettant la prise en charge du patient, dans des délais compatibles avec les exigences de protection de sa santé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.