Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-162 of the French Public Health Code

Without prejudice to the provisions of articles R. 6111-41 to R. 6111-49 relating to on-call care in health establishments :

1° Depending on the needs identified in the area concerned, the Director General of the Regional Health Agency proposes to the holder of the authorisation to participate in the permanent care service. The territorial organisation of this permanence may be based on the use of teleradiology resources.

The duty of care may be shared by several authorised sites. In this case, an agreement is drawn up between the authorisation holders to define the organisational procedures, specify the participation of staff from each site and set the conditions for patient referral and treatment. When the two sites are under the responsibility of the same holder, there is a formalised internal organisation for on-call care;

2° As soon as the holder has at least three cross-sectional imaging units on the same site, it guarantees, at the request of the General Director of the Regional Health Agency, the possibility of carrying out examinations and interpreting the results on at least one nuclear magnetic resonance imaging unit, for urgent and unscheduled treatment over twelve-hour periods on working days.

Original in French 🇫🇷
Article R6123-162

Sans préjudice des dispositions des articles R. 6111-41 à R. 6111-49 relatifs à la permanence des soins en établissement de santé :

1° En fonction des besoins identifiés dans la zone concernée, le directeur général de l’agence régionale de santé propose au titulaire de l’autorisation de participer à la permanence des soins. L’organisation territoriale de cette permanence peut s’appuyer sur le recours à des moyens de téléradiologie.

La permanence peut être commune à plusieurs sites autorisés. Dans ce cas, une convention est établie entre les titulaires de l’autorisation pour en définir les modalités d’organisation, préciser la participation des personnels de chaque site et fixer les conditions d’orientation et de prise en charge des patients. Lorsque les deux sites relèvent du même titulaire, la permanence des soins fait l’objet d’une organisation interne formalisée ;

2° Dès lors que le titulaire dispose d’au moins trois équipements d’imagerie en coupe sur le même site, il garantit, à la demande du directeur général de l’agence régionale de santé, la possibilité de réaliser des examens et d’en interpréter les résultats sur au moins un appareil d’imagerie par résonance magnétique nucléaire, pour des prises en charge urgentes et non programmées sur des plages de douze heures les jours ouvrables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.