Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6154-18 of the French Public Health Code

I. – When, in application of article L. 6154-6, the Regional Commission for Private Practice is consulted by the Director General of the Regional Health Agency on the suspension or withdrawal of a practitioner’s authorisation to practise, the Chairman of the Commission appoints a rapporteur from among the members of the Commission, who is responsible for examining the case and has no relationship of interest with the practitioner or the establishment.

A letter of assignment is sent to the rapporteur by the committee chairman and sent to the practitioner concerned, as well as to the chairman of the liberal professions committee and the director of the establishment to which the practitioner is assigned. This letter specifies the nature and extent of the grievances to be investigated and the deadline by which the report must be submitted to the Commission.

II. – The rapporteur shall investigate the case under the supervision of the Chairman, using any means likely to enlighten the Committee.

The report shall be drawn up with due regard for medical confidentiality and patient anonymity. It shall contain all the information needed to establish the existence and, where appropriate, the seriousness of the complaints lodged. It is sent to the members of the Committee, who have fifteen days in which to make any comments they may have. In the light of these comments, the rapporteur may or may not amend his report, which becomes final.

III. – The practitioner is informed by letter of the date on which the committee meets to rule on his case, at least thirty days before said date. The person concerned and, where applicable, his or her defender(s) may inspect the report and the documents in the file at the Commission’s secretariat, which must be made available to them at least fifteen days before the date set for the meeting.

The practitioner may ask to be heard by the Committee or submit written observations and be assisted by one or more defenders.

IV. – If one of the practitioner members of the committee is involved, he may not sit on the committee to examine his case. The medical committee of the establishment to which he is assigned or, where applicable, the local medical committee will appoint a replacement for the duration of the procedure.

V. – At the request of the Chairman, the Committee may hear any person likely to enlighten it. It adopts its proposal or opinion by a majority of the members present. In the event of a tie, the Chairman has the casting vote.

The Committee’s opinions and proposals shall state the reasons on which they are based.

Where a matter has been referred to it by the Director General of the Regional Health Agency, the Commission shall give its opinion no later than two months after the referral. After this deadline, the opinion is deemed to have been given.

VI. – The procedure provided for in the previous paragraphs also applies when the Commission delivers the opinion referred to in the second paragraph of article L. 6154-6 on the compensation due by the practitioner in application of article L. 6154-2. The commission’s opinion shall mention the date from which it considers that the practitioner has not complied with the clause in the contract.

The director of the establishment concerned is informed of the progress of the procedure at the same time as the practitioner concerned.

Original in French 🇫🇷
Article R6154-18

I. – Lorsque, par application de l’article L. 6154-6, la commission régionale de l’activité libérale est consultée par le directeur général de l’agence régionale de santé sur la suspension ou le retrait de l’autorisation d’exercer d’un praticien, son président désigne, parmi les membres de la commission, un rapporteur chargé d’instruire le dossier, sans situation de lien d’intérêt avec le praticien et l’établissement.

Une lettre de mission est adressée au rapporteur par le président de la commission et communiquée au praticien concerné ainsi qu’au président de la commission d’activité libérale et au directeur de l’établissement d’affectation du praticien. Cette lettre précise la nature et l’étendue des griefs sur lesquels sont menées les investigations et le délai dans lequel le rapport doit être remis à la commission.

II. – Le rapporteur instruit le dossier sous le contrôle du président, par tous les moyens propres à éclairer la commission.

Le rapport est rédigé dans le respect du secret médical et de l’anonymat des patients. Il produit les éléments susceptibles d’établir l’existence et, le cas échéant, la gravité des griefs retenus. Il est communiqué aux membres de la commission qui disposent d’un délai de quinze jours pour formuler leurs éventuelles observations. Au vu de ces observations, le rapporteur modifie ou non son rapport qui devient définitif.

III. – Le praticien est informé par courrier de la date à laquelle se réunit la commission pour statuer sur son dossier, au moins trente jours avant ladite date. L’intéressé et, éventuellement, son ou ses défenseurs peuvent prendre connaissance au secrétariat de la commission du rapport et des pièces du dossier, qui doivent être tenus à leur disposition quinze jours au moins avant la date prévue pour la séance.

Le praticien peut demander à être entendu par la commission ou présenter des observations écrites et se faire assister par un ou des défenseurs.

IV. – Si l’un des praticiens membres de la commission est en cause, il ne peut siéger pour l’examen de son cas. La commission médicale de son établissement d’affectation ou, le cas échéant, la commission médicale d’établissement locale lui désigne un remplaçant pour la durée de la procédure.

V. – La commission peut entendre, à la demande du président, toute personne susceptible de l’éclairer. Elle arrête sa proposition ou son avis à la majorité de ses membres présents. En cas de partage égal des voix, celle du président est prépondérante.

Les avis et propositions de la commission sont motivés.

Lorsqu’elle a été saisie par le directeur général de l’agence régionale de santé, la commission rend son avis deux mois au plus tard après cette saisine. Passé ce délai, cet avis est réputé rendu.

VI. – La procédure prévue aux alinéas précédents est également applicable lorsque la commission rend l’avis mentionné au deuxième alinéa de l’article L. 6154-6 sur l’indemnité compensatrice due par le praticien en application de l’article L. 6154-2. L’avis de la commission mentionne la date à partir de laquelle elle estime que le praticien n’a pas respecté la clause figurant au contrat.

Le directeur de l’établissement concerné est informé du déroulement de la procédure en même temps que le praticien concerné.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.