Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6154-26 of the French Public Health Code

Hospital practitioners who are self-employed contribute two-thirds of their hospital emoluments, including certain allowances defined by decree, to the supplementary social security pension scheme instituted by decree no. 70-1277 of 23 December 1970 creating a supplementary social security pension scheme for non-tenured employees of the State and public authorities.

However, for those of them who had the status of head of department, practitioner of the hospital framework or specialist of the first grade of the hospital framework of anaesthesia-intensive care or haemobiology-transfusion before being integrated into the body of hospital practitioners governed by section 1 of chapter II of this title, the basis of contributions may not be less than the gross salary relating to the first chevron of group A of the off-scale remunerations of the civil service.

Original in French 🇫🇷
Article R6154-26

Les praticiens hospitaliers qui exercent une activité libérale cotisent au régime de retraite complémentaire des assurances sociales institué par le décret n° 70-1277 du 23 décembre 1970 portant création d’un régime de retraites complémentaires des assurances sociales en faveur des agents non titulaires de l’Etat et des collectivités publiques sur les deux tiers de leurs émoluments hospitaliers, y compris certaines indemnités définies par décret.

Toutefois, pour ceux d’entre eux qui avaient la qualité de chef de service, de praticien du cadre hospitalier ou de spécialiste du premier grade du cadre hospitalier d’anesthésie-réanimation ou d’hémobiologie-transfusion avant d’être intégrés dans le corps des praticiens hospitaliers régi par la section 1 du chapitre II du présent titre, l’assiette de cotisations ne peut être inférieure au traitement brut afférent au premier chevron du groupe A des rémunérations hors échelle de la fonction publique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.