Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R754-11 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The applicant is heard by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons in accordance with the procedures laid down by articles R. 531-11 to R. 531-16 and R. 531-28.
However, if necessary and notwithstanding article R. 531-15, the personal interview may not be recorded. In this case, the transcript will be commented on. If the applicant refuses to confirm that the content of the transcript correctly reflects the personal interview, the reasons for his refusal are recorded in his file. Such a refusal does not prevent the Office from ruling on the asylum application.

Original in French 🇫🇷
Article R754-11


Le demandeur est entendu par l’Office français de protection des réfugiés et apatrides selon les modalités prévues par les articles R. 531-11 à R. 531-16 et R. 531-28.
Toutefois, en cas de besoin et par dérogation à l’article R. 531-15, l’entretien personnel peut ne pas faire l’objet d’un enregistrement. Dans ce cas, sa transcription fait l’objet d’un recueil de commentaires. Si le demandeur refuse de confirmer que le contenu de la transcription reflète correctement l’entretien personnel, les motifs de son refus sont consignés dans son dossier. Un tel refus n’empêche pas l’office de statuer sur la demande d’asile.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.