Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R814-29 of the French Commercial code

Administrators and mandataires judiciaires open, for each mandate received, within the framework of special accounts, an account that records all movements relating to that mandate as well as transactions linked to those movements.

The special accounts of each judicial administrator and each judicial representative, closed on 30 June and 31 December, are audited by a statutory auditor. The judicial representative shall notify the chosen statutory auditor by registered letter with acknowledgement of receipt, who shall give his response in the same form.

The court-appointed administrator and the judicial representative shall appoint a substitute statutory auditor whose duties shall be performed under the conditions provided for in Article L. 823-1.

The regional inspecting magistrate and the coordinating magistrate mentioned in Article R. 811-40 shall be informed, within fifteen days, of all decisions to appoint and terminate the duties of the statutory auditor and his alternate.

Original in French 🇫🇷
Article R814-29

Les administrateurs judiciaires et les mandataires judiciaires ouvrent, pour chaque mandat reçu, dans le cadre d’une comptabilité spéciale, un compte qui enregistre l’ensemble des mouvements concernant ce mandat ainsi que les opérations liées à ces mouvements.

La comptabilité spéciale de chaque administrateur judiciaire et de chaque mandataire judiciaire, arrêtée au 30 juin et au 31 décembre, fait l’objet d’un contrôle effectué par un commissaire aux comptes. Le mandataire de justice avise par lettre recommandée avec demande d’avis de réception le commissaire aux comptes choisi qui donne sa réponse dans les mêmes formes.

L’administrateur judiciaire et le mandataire judiciaire désignent un commissaire aux comptes suppléant dont les fonctions sont exercées dans les conditions prévues à l’article L. 823-1.

Le magistrat inspecteur régional et le magistrat coordonnateur mentionné à l’article R. 811-40 sont informés, dans les quinze jours, de toutes les décisions de nomination et de cessation de fonctions du commissaire aux comptes et de son suppléant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.