Any suspected or accused person subject to a measure involving deprivation of liberty pursuant to a provision of this Code shall, at the time of notification of such measure, be given a document setting out, in simple and accessible terms and in a language that he or she understands, the following rights, which he or she enjoys during the proceedings pursuant to this Code:
1° The right to be informed of the description, date and place of the offence of which he or she is accused;
2° The right, during hearings or questioning, to make statements, to answer questions put to him or her or to remain silent;
3° The right to the assistance of a lawyer;
4° The right to interpretation and translation;
5° The right of access to file documents;
6° The right for at least one third party and, where applicable, the consular authorities of the country of which he or she is a national to be informed of the custodial measure to which he or she is subject;
7° The right to be examined by a doctor ;
8° The maximum number of hours or days for which he or she may be deprived of liberty before appearing before a judicial authority;
9° The right to know how to challenge the lawfulness of the arrest, to obtain a review of his or her deprivation of liberty or to request his or her release.
The person is allowed to keep this document for the duration of their deprivation of liberty.
If the document is not available in a language that the person understands, the person shall be informed orally of the rights provided for in this Article in a language that he or she understands. The information given shall be recorded in a record. A version of the document in a language he understands shall then be given to the person without delay.