Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A322-47 of the French Sports Code

Participants are equipped with:

1° Personal buoyancy equipment with the following characteristics:

a) Performance level of at least 50N;

b) 50N performance level with increased buoyancy for people weighing less than 25 kg or for those using an inflatable river boat from class III, assessed in accordance with the table below:

Parameters Children Adults
Mass

of the user, m (kg)

m ≤ 15 15 < m ≤ 30 30 < m ≤ 40 40 < m ≤ 50 50 < m ≤ 60 60 < m ≤ 70 m > 70
Minimum buoyancy (N) 30 40 50 60 70 80 100

Inflatable and hybrid personal flotation devices are prohibited.

2° Closed shoes;

3° For river activities of class III and above, a protective helmet to ensure safety. Compliance with standard NF EN 1385: 2012 is presumed to satisfy this requirement;

4° Protective clothing suited to current conditions.

For supervised activities on calm water or at sea, the supervisor may make the wearing of this equipment optional when conditions allow.

Whatever the circumstances, with the exception of boats that do not allow it, personal buoyancy equipment must be within the participant’s reach.

White water swimmers always wear a reinforced full wetsuit and isothermal booties.

Original in French 🇫🇷
Article A322-47

Les pratiquants sont équipés :


1° D’un équipement individuel de flottabilité répondant aux caractéristiques suivantes :


a) Niveau de performance 50N au moins ;


b) Niveau de performance 50N avec une flottabilité renforcée pour les personnes de moins de 25 kg ou les pratiquants utilisant une embarcation gonflable en rivière à partir de la classe III, s’appréciant au regard du tableau ci-dessous :


Paramètres

Enfants

Adultes

Masse


de l’utilisateur, m (kg)


m ≤ 15

15 < m ≤ 30

30 < m ≤ 40

40 < m ≤ 50

50 < m ≤ 60

60 < m ≤ 70

m > 70

Flottabilité minimale (N)

30

40

50

60

70

80

100


Les équipements individuels de flottabilité de type gonflable et de type hybride sont interdits.


2° De chaussures fermées ;


3° Pour les activités en rivière à partir de la classe III, d’un casque de protection garantissant la sécurité. Le respect de la norme NF EN 1385 : 2012 est présumé satisfaire à cette exigence ;


4° De vêtements de protection adaptés aux conditions de pratique du moment.


Pour les activités encadrées sur un plan d’eau calme ou en mer, l’encadrant peut rendre le port de ces équipements facultatifs lorsque les conditions de pratique le permettent.


Quelles que soient les circonstances, à l’exception des embarcations qui ne le permettent pas, l’équipement individuel de flottabilité est à portée de main du pratiquant.


Les pratiquants de nage en eau vive sont toujours revêtus d’une combinaison intégrale renforcée et de chaussons isothermiques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.