Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe III-10 (art. A322-13) of the French Sports Code

Article Annexe III-10 (art. A322-13) of the French Sports Code

EXAMPLE OF A SURVEILLANCE AND EMERGENCY RESPONSE ORGANISATION PLAN

Identification of the establishment

Name of establishment :
Address:
Telephone number:
Owner:
Operator: :

I. – Installation of equipment and materials
Plan of all installations

Overall plan including :
– location of pools, slides and special equipment;
– surveillance posts and areas;
– location of rescue equipment;
– location of search equipment;
– location of available first aid equipment;
– the location of chemical product storage;
– pump shut-off controls and fluid shut-off devices;
– internal communication systems;
– external emergency call systems;
– external emergency access routes.

Identification of available emergency equipment

1. Life-saving equipment:
– boat;
– buoys;
– poles;
– lifejackets;
– ropes;
– hard surfaces;
– other…
2. Search equipment (for swimming in the natural environment):
– flippers;
– mask;
– snorkel…
3. First aid equipment, including:
1 rigid stretcher;
1 metallised blanket;
Inflatable splints for upper and lower limbs;
1 cervical collar (adult-child);
1 mucus aspirator with appropriate probes;
1 first aid kit…
4. Resuscitation equipment:
1 1,000-litre oxygen cylinder with pressure gauge and flowmeter;
1 self-filling bag with valves and masks adapted for ventilation…

Identification of means of communication

A. – Internal communication:
Whistle;
Emergency call button;
Radio;
Other (specify) e.g. mobile phone.
B. – Means of contact with public services:
(SAMU – fire brigade).
Other than city telephone, please specify.

II. – General operation of the establishment

1. Period during which the establishment is open:
Permanent opening.
Seasonal opening (specify)
Occasional opening (specify)
Other
2. Hours and days open to the public:
By period.
3. Visitor numbers:
Maximum instantaneous visitor numbers chosen by the project owner with reference to decree no. 81-324 of 7 April 1981, article 8
Number of admissions for the year:
Maximum daily winter visitor numbers:
Maximum daily seasonal visitor numbers:
Foreseeable times of peak use (specify days and periods of the day if possible):

III. – Organisation of safety surveillance

1. Security staff present during public opening hours:
– number;
– qualifications.
2. Positions:
3. Surveillance areas:
4. Other staff present in the establishment.

IV. – Internal organisation in the event of an accident

(To be planned for the different types of accident and according to the personnel then present in the establishment.)
1. Alarm within the establishment:
Communication system to inform establishment personnel (whistle, push button, individual portable alarm, etc):
Personnel designated to bring the mobile equipment necessary for search and rescue to the scene of the accident:
Special exits from the water or ancillary equipment:
Technical means and designated personnel:
Evacuation of the pool:
Personnel designated to evacuate the bathing area:
Signals used :
Personnel designated to prepare the evacuation of the victim:
Personnel designated for first aid:
Alarm exercises, frequency:
2. Alerting outside help:
– the fire brigade on 18 (or 10-digit number);
– the ambulance service on 15 (or 10-digit number);
– the police or gendarmerie on 17 (or 10-digit number).
Personnel designated to sound the alarm:
Reception of outside help; access areas:

Original in French 🇫🇷
Article Annexe III-10 (art. A322-13)

EXEMPLE DE PLAN D’ORGANISATION DE LA SURVEILLANCE ET DES SECOURS

Identification de l’établissement

Nom de l’établissement :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Propriétaire :
Exploitant :

I. – Installation de l’équipement et matériel
Plan de l’ensemble des installations

Plan d’ensemble comprenant :
― la situation des bassins, toboggans et équipements particuliers ;
― les postes, les zones de surveillance ;
― l’emplacement des matériels de sauvetage ;
― l’emplacement des matériels de recherche ;
― l’emplacement du matériel de secourisme disponible ;
― l’emplacement du stockage des produits chimiques ;
― les commandes d’arrêt des pompes et les organes de coupure des fluides ;
― les moyens de communication intérieure ;
― les moyens d’appel des secours extérieurs ;
― les voies d’accès des secours extérieurs.

Identification du matériel de secours disponible

1. Matériel de sauvetage :
― embarcation ;
― bouées ;
― perches ;
― gilets ;
― filins ;
― plans durs ;
― autres…
2. Matériel de recherche (pour baignades en milieu naturel) :
― palmes ;
― masque ;
― tuba…
3. Matériel de secourisme, comprenant notamment :
1 brancard rigide ;
1 couverture métallisée ;
Des attelles gonflables pour membres inférieurs et supérieurs ;
1 collier cervical (adulte-enfants) ;
1 aspirateur de mucosité avec sondes adaptées ;
1 nécessaire de premier secours…
4. Matériel de ranimation :
1 bouteille d’oxygène de 1 000 litres avec manomètre et débilitre ;
1 ballon autoremplisseur avec valves et masques adaptés pour permettre une ventilation…

Identification des moyens de communication

A. ― Communication interne :
Sifflet ;
Bouton poussoir de borne d’appel d’urgence ;
Appareil radio ;
Autre (préciser) ex. : téléphone portable.
B. ― Moyens de liaison avec les services publics :
(SAMU – sapeurs-pompiers).
Autre que téléphone urbain, à préciser.

II. – Fonctionnement général de l’établissement

1. Période d’ouverture de l’établissement :
Ouverture permanente.
Ouverture saisonnière (préciser)
Ouverture occasionnelle (préciser)
Autres
2. Horaires et jours d’ouverture au public :
Par période.
3. Fréquentation :
Fréquentation maximale instantanée choisie par le maître d’ouvrage en référence au décret n° 81-324 du 7 avril 1981, article 8
Nombre d’entrées pour l’année :
Fréquentation maximale hivernale journalière :
Fréquentation maximale saisonnière journalière :
Moments prévisibles de forte fréquentation (préciser si possible les jours et périodes de la journée) :

III. – Organisation de la surveillance de la sécurité

1. Personnel de surveillance présent pendant les heures d’ouverture au public :
― nombre ;
― qualification.
2. Postes :
3. Zones de surveillance :
4. Autre personnel présent dans l’établissement.

IV. – Organisation interne en cas d’accident

(A prévoir pour les différents types d’accidents et en fonction des personnels présents alors dans l’établissement.)
1. Alarme au sein de l’établissement :
Système de communication permettant d’informer le personnel de l’établissement (sifflet, bouton poussoir, avertisseur portable individuel, etc) :
Personnel désigné pour apporter le matériel mobile nécessaire à la recherche et au sauvetage sur le lieu d’accident :
Sorties particulières de l’eau ou d’équipements annexes :
Moyens techniques et personnel désigné :
Evacuation du bassin :
Personnel désigné pour évacuer la baignade :
Signaux utilisés :
Personnel désigné pour préparer l’évacuation de la victime :
Personnel désigné pour les premiers secours :
Exercices d’alarme, périodicité :
2. Alerte des secours extérieurs :
― les sapeurs-pompiers par le 18 (ou numéro à 10 chiffres) ;
― le SAMU par le 15 (ou numéro à 10 chiffres) ;
― la police ou la gendarmerie, par le 17 (ou numéro à 10 chiffres).
Personnel désigné pour déclencher l’alerte :
Accueil des secours extérieurs ; zones d’accès :

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.