Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1311-2 of the French Public Health Code

The decrees mentioned in article L. 1311-1 may be supplemented by orders issued by the representative of the State in the département or by orders issued by the mayor in order to lay down special provisions for the protection of public health in the département or municipality.

For breaches of the orders mentioned in the first paragraph, public proceedings are extinguished by payment of a fixed fine, which does not apply to repeat offences. However, the fixed fine procedure is not applicable if several offences, at least one of which cannot give rise to a fixed fine, have been recorded simultaneously or if the law provides that a repeat offence constitutes a misdemeanour. The amount of the fixed fine may be paid either to the ticketing officer when the offence is recorded, or to the service indicated in the notice of offence, within forty-five days of the offence being recorded or, if the notice is subsequently sent to the person concerned, within forty-five days of it being sent.

Original in French 🇫🇷
Article L1311-2

Les décrets mentionnés à l’article L. 1311-1 peuvent être complétés par des arrêtés du représentant de l’Etat dans le département ou par des arrêtés du maire ayant pour objet d’édicter des dispositions particulières en vue d’assurer la protection de la santé publique dans le département ou la commune.

Pour les infractions aux arrêtés mentionnés au premier alinéa, l’action publique est éteinte par le paiement d’une amende forfaitaire, qui est exclusive de l’application des règles de la récidive. Toutefois, la procédure de l’amende forfaitaire n’est pas applicable si plusieurs infractions, dont l’une au moins ne peut donner lieu à une amende forfaitaire, ont été constatées simultanément ou lorsque la loi prévoit que la récidive de la contravention constitue un délit. Le montant de l’amende forfaitaire peut être acquitté soit entre les mains de l’agent verbalisateur au moment de la constatation de l’infraction, soit auprès du service indiqué dans l’avis de contravention, dans les quarante-cinq jours qui suivent la constatation de l’infraction ou, si cet avis est ultérieurement envoyé à l’intéressé, dans les quarante-cinq jours qui suivent cet envoi.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.