Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L212-7 of the French Sports Code

The duties mentioned in the first paragraph of article L. 212-1 may be performed on national territory by nationals of Member States of the European Union or States party to the Agreement on the European Economic Area, who are qualified to perform them in one of these States.

These duties may also be performed, on a temporary and occasional basis, by any national legally established in a Member State of the European Union or in a State party to the Agreement on the European Economic Area. However, where the activity concerned or the training leading to it is not regulated in the State of establishment, the service provider must have practised it, in one or more Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area, on a full-time basis for at least one year or on a part-time basis for an equivalent total period, during the ten years preceding the provision of the service.

A Conseil d’Etat decree sets out the conditions for the application of this article and in particular the conditions to which this practice is subject when there is a substantial difference in level between the qualification of which the persons concerned avail themselves and that required pursuant to I of article L. 212-1.

In particular, this decree specifies the list of activities whose supervision, even on an occasional basis, may be subject, if the safety of people so requires given the specific environment and conditions in which they are practised, to prior checking of the technical aptitude of applicants and their knowledge of the natural environment, safety rules and rescue systems.

This decree also specifies the conditions and procedures for partial access to the profession of sports instructor.

Original in French 🇫🇷
Article L212-7

Les fonctions mentionnées au premier alinéa de l’article L. 212-1 peuvent être exercées sur le territoire national par les ressortissants des Etats membres de l’Union européenne ou des Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen, qui sont qualifiés pour les exercer dans l’un de ces Etats.

Ces fonctions peuvent également être exercées, de façon temporaire et occasionnelle, par tout ressortissant légalement établi dans un Etat membre de l’Union européenne ou dans un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen. Toutefois lorsque l’activité concernée ou la formation y conduisant n’est pas réglementée dans l’Etat d’établissement, le prestataire doit l’avoir exercée, dans un ou plusieurs Etats membres de l’Union européenne ou parties à l’accord sur l’Espace économique européen, à temps plein pendant au moins une année ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente, au cours des dix années qui précèdent la prestation.

Un décret en Conseil d’Etat fixe les conditions d’application du présent article et notamment les conditions auxquelles cet exercice est soumis lorsqu’il existe une différence substantielle de niveau entre la qualification dont les intéressés se prévalent et celle requise en application du I de l’article L. 212-1.

Ce décret précise notamment la liste des activités dont l’encadrement, même occasionnel, peut être subordonné, si la sécurité des personnes l’exige compte tenu de l’environnement spécifique et des conditions dans lesquelles elles sont pratiquées, au contrôle préalable de l’aptitude technique des demandeurs et de leur connaissance du milieu naturel, des règles de sécurité et des dispositifs de secours.

Ce décret précise également les conditions et les modalités de l’accès partiel à la profession d’éducateur sportif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.