Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L221-16 of the French Consumer Code

Without prejudice to the provisions of article L. 221-12, a trader who contacts a consumer by telephone with a view to concluding a contract for the sale of goods or the provision of a service shall indicate at the beginning of the conversation, in a clear, precise and comprehensible manner, his identity, where applicable the identity of the person on whose behalf he is making the call and the commercial nature of the call. The trader shall also inform the consumer that he may register free of charge on the telephone cold calling opposition list provided for in article L. 223-1 if he does not wish to be the subject of commercial prospecting by this means.
Following canvassing by telephone, the trader shall send the consumer, on paper or on a durable medium, confirmation of the offer he has made and containing all the information provided for in article L. 221-5.
The consumer is not bound by this offer until he has signed and accepted it on a durable medium.

Original in French 🇫🇷
Article L221-16

Sans préjudice des dispositions de l’article L. 221-12, le professionnel qui contacte un consommateur par téléphone en vue de conclure un contrat portant sur la vente d’un bien ou sur la fourniture d’un service indique au début de la conversation, de manière claire, précise et compréhensible, son identité, le cas échéant l’identité de la personne pour le compte de laquelle il effectue cet appel et la nature commerciale de celui-ci. Le professionnel indique également au consommateur qu’il peut s’inscrire gratuitement sur la liste d’opposition au démarchage téléphonique prévue à l’article L. 223-1 s’il ne souhaite pas faire l’objet de prospection commerciale par cette voie.
A la suite d’un démarchage par téléphone, le professionnel adresse au consommateur, sur papier ou sur support durable, une confirmation de l’offre qu’il a faite et reprenant toutes les informations prévues à l’article L. 221-5.
Le consommateur n’est engagé par cette offre qu’après l’avoir signée et acceptée sur support durable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.